Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Eleven Choral Preludes, Op 122

composer

 
Brahms spent the summer of 1896, his last, at Ischl in Upper Austria. In the previous few years he had lost a great many of his closest friends, including the pianist and conductor Hans von Bülow and the scholar Philip Spitta, but perhaps the cruellest loss was that of Clara Schumann, who had succumbed to a stroke in May. The gruelling forty-hour journey which he undertook to attend her funeral undoubtedly took its toll on his own health; the liver cancer that would end his life in April of the following year was already far advanced, and he spent much of his time putting his affairs in order. It was at Ischl that he composed his last music, the Eleven Chorale Preludes, Op 122. It is intensely private music, and while certain of the chorales he chose treat of death, the collection is not exclusively to do with endings. In fact, the best-known item, Es ist ein Ros’ entsprungen, is concerned with a most important beginning – the birth of the Saviour. Even in the pieces about death, particularly the final setting of O Welt ich muss dich lassen the emphasis is on the bliss and transcendence which will come beyond mortal life. Although in a letter he did refer to them as being not for publication, he did not destroy the manuscript as he had done much other material, and he did have a fair copy made of the first seven preludes; his friend and editor Mandyczewski took this as an indication that he may have been planning to add further pieces. They were finally published in 1902.

(1) Mein Jesu, der du mich (‘My Jesus, you who have chosen me for eternal delight’): Cantus firmus in the pedal with imitative interludes in the manuals, in motet style.

(2) Herzliebster Jesu (‘Beloved Jesus, how have you offended’): Lightly decorated chorale melody in upper part with expressive motivic working underneath, in a style reminiscent of the Orgelbüchlein.

(3) O Welt, ich muss dich lassen (‘O world, I must leave you’) (first setting): Again cantus firmus in upper part, but this time with brief interludes. A richly chromatic sighing motif in accompaniment.

(4) Herzlich tut mich erfreuen (‘I am deeply gladdened by the lovely summertime’): Melody in top part with more extended interludes. The figuration is somewhat pianistic with typically Brahmsian cross-rhythms.

(5) Schmücke dich, o liebe Seele (‘Bedeck yourself, O dear soul’): Unadorned chorale melody in upper part with two free-flowing contrapuntal lines underneath.

(6) O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen (‘Oh, how blessed you are, you godly ones’): Similar to previous number but the accompanying texture is fuller and more harmonically based.

(7) O Gott, du frommer Gott (‘O God, you benevolent God’): Another movement in motet style in which the chorale migrates between the different voices.

(8) Es ist ein Ros’ entsprungen (‘A rose has arisen from a tender root’): Unlike all the other preludes in the set there is no obvious Bach model for this setting. It is a harmonic meditation on the chorale in a consistent four-part texture (until the last bar) – the chorale is rendered virtually undetectable by the constant use of expressive appoggiaturas.

(9) Herzlich tut mich verlangen (‘ I deeply long for a blissful end’) (first setting): Decorated melody in upper voice with motivic working underneath.

(10) Herzlich tut mich verlangen (second setting): Cantus firmus in pedal with flowing semiquaver accompaniment.

(11) O Welt, ich muss dich lassen (second setting): A relatively straightforward harmonisation of the lines of the chorale, broken up by answering phrases which echo the final notes of each line.

from notes by Stephen Westrop © 2002

Brahms passa l’été de 1896, dernier été de sa vie, à Ischl, en Haute-Autriche. Il avait perdu un grand nombre de ses amis les plus proches au cours des années précédentes, dont le pianiste et chef d’orchestre Hans von Bülow et le musicologue Philip Spitta, mais la perte la plus cruelle fut sans doute celle de Clara Schumann, victime d’une attaque en mai 1896. Sa propre santé souffrit probablement des quarante heures éreintantes qu’il lui fallut pour se rendre à l’enterrement de son amie ; le cancer du foie qui devait l’emporter au mois d’avril suivant était déjà fort avancé, et Brahms passa une grande partie de son temps à mettre ses affaires en ordre. C’est à Ischl qu’il composa sa dernière œuvre, les Onze préludes de choral opus 122. Il s’agit d’une musique intensément personnelle et, si certains des chorals choisis par Brahms traitent de la mort, le recueil n’est pas exclusivement tourné vers la fin. En fait, la pièce la plus connue, Es ist ein Ros’ entsprungen, traite d’un commencement de la plus grande importance. Même dans les pièces évoquant la mort, y compris la version finale de O Welt ich muss dich lassen, l’accent est mis sur la félicité et la transcendance qui succèdent à l’existence mortelle. Si Brahms mentionna dans une lettre que ces pièces n’étaient pas destinées à la publication, il n’en détruisit pas le manuscrit comme il le fit de tant d’autres œuvres, et fit même copier au propre les sept premiers préludes ; son ami et éditeur Mandycziewski y voyait le signe que Brahms avait peut-être l’intention d’ajouter de nouvelles pièces. Les Onze préludes furent finalement publiés en 1902.

(1) Mein Jesu, der du mich : cantus firmus au pédalier et interludes imitatifs aux claviers. – Style du motet.

(2) Herzliebster Jesu : mélodie de choral légèrement ornée au soprano, sous-tendue par un développement motivique expressif. – Style de l’Orgelbüchlein.

(3) O Welt, ich muss dich lassen (première version) : de nouveau, cantus firmus au soprano, mais cette fois entrecoupé de brefs interludes. Accompagnement basé sur un motif de soupir richement chromatique.

(4) Herzlich tut mich erfreuen : mélodie au soprano, avec des interludes plus développés. La figuration est assez pianistique, avec des rythmes contrariés typiquement brahmsiens.

(5) Schmücke dich, o liebe Seele : mélodie de choral sans ornement au soprano, sous-tendue par deux parties librement contrapuntiques.

(6) O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen : similaire à la pièce précédente, mais avec un accompagnement plus dense et plus harmonique.

(7) O Gott, du frommer Gott : autre mouvement dans le style du motet au cours duquel le choral passe de voix en voix.

(8) Es ist ein Ros’ entsprungen : à la différence de tous les autres préludes du recueil, pas de modèle clairement hérité de Bach ici. Il s’agit d’une méditation harmonique sur le choral, écrite de bout en bout à quatre voix (jusqu’à l’élargissement de la dernière mesure) ; la constante utilisation d’appoggiatures expressives rend le choral à peine reconnaissable.

(9) Herzlich tut mich verlangen (première version) : mélodie ornée au soprano sous-tendue par un travail motivique.

(10) Herzlich tut mich verlangen (seconde version) : cantus firmus au pédalier avec un accompagnement fluide en doubles croches.

(11) O Welt, ich muss dich lassen (seconde version) : harmonisation relativement simple des paroles du choral, interrompue par des phrases en forme de réponses qui reprennent en écho les dernières notes de chaque vers.

extrait des notes rédigées par Stephen Westrop © 2002
Français: Josée Bégaud

Brahms verbrachte den Sommer 1896, den letzten seines Lebens, in Bad Ischl in Oberösterreich. In den Jahren zuvor hatte er viele seiner besten Freunde verloren, darunter auch den Pianisten und Dirigenten Hans von Bülow und den Musikforscher Philipp Spitta, aber der wohl schrecklichste Verlust war der von Clara Schumann, die im Mai einem Schlaganfall erlegen war. Die anstrengende vierzigstündige Fahrt, die er auf sich nahm, um ihrem Begräbnis beizuwohnen, schadete zweifellos seiner eigenen Gesundheit; der Leberkrebs, der seinem Leben im April des folgenden Jahres ein Ende machen sollte, war bereits weit fortgeschritten, und er verbrachte seine Zeit vorwiegend damit, seine Angelegenheiten in Ordnung zu bringen. In Bad Ischl komponierte er auch seine letzten Werke, die Elf Choralvorspiele op. 122. Es handelt sich um eindringlich intime Musik, und obwohl einige der Choräle, die er wählte, sich mit dem Tod befassen, geht es in der Sammlung nicht ausschließlich um das Ende. Im Gegenteil: Es ist ein Ros’ entsprungen, das bekannteste, handelt von einem überaus wichtigen Anfang. Und selbst in den Stücken über den Tod, vor allem in der abschließenden Vertonung von O Welt, ich muss dich lassen sind Seligkeit und Verklärung, die jenseits des Menschenlebens kommen, die Schwerpunkte. Brahms hat in einem Brief verfügt, dass diese Stücke nicht zur Veröffentlichung vorgesehen seien, vernichtete aber auch nicht das Manuskript, wie er es bei vielen anderen Kompositionen getan hatte, und er ließ von den ersten sieben Präludien eine Reinschrift anfertigen; sein Freund und Herausgeber Mandycziewski sah dies als Hinweis, dass Brahms vorgehabt haben könnte, weitere Stücke hinzuzufügen. Die Druckausgabe erschien schließlich im Jahr 1902.

(1) Mein Jesu, der du mich: Cantus firmus im Pedal mit imitativen Zwischenspielen in den Manualen – Motettenstil.

(2) Herzliebster Jesu: leicht verzierte Choralmelodie in der Oberstimme mit expressiver motivischer Arbeit darunter – Orgelbüchlein-Stil.

(3) O Welt, ich muss dich lassen (erste Vertonung): wieder Cantus firmus in der Oberstimme, diesmal jedoch mit kurzen Einschüben. Üppig chromatisches Seufzermotiv in der Begleitung.

(4) Herzlich tut mich erfreuen: Melodie in der Oberstimme mit längeren Zwischenspielen. Recht pianistische Figuration mit typisch Brahms’schen Gegenrhythmen.

(5) Schmücke dich, o liebe Seele: unverzierte Choralmelodie in der Oberstimme, darunter zwei frei fließende kontrapunktische Linien.

(6) O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen: dem vorherigen Stück ähnlich, nur dass die Struktur der Begleitung dichter und eher akkordbestimmt ist.

(7) O Gott, du frommer Gott: ein weiterer Satz im Motettenstil, in dem der Choral von einer Stimme zur anderen wechselt.

(8) Es ist ein Ros’ entsprungen: Im Gegensatz zu den anderen Vorspielen der Sammlung gibt es für diese Bearbeitung kein offensichtliches Vorbild von Bach. Es handelt sich um eine harmonische Meditation über den Choral mit durchweg vierstimmigem Gefüge (bis es sich im letzten Takt erweitert) – der Choral wird durch den ständigen Einsatz expressiver Vorschläge so gut wie unkenntlich gemacht.

(9) Herzlich tut mich verlangen (erste Vertonung): verzierte Melodie in der Oberstimme mit motivischer Arbeit darunter.

(10) Herzlich tut mich verlangen (zweite Vertonung): Cantus firmus im Pedal mit fließender Sechzehntelbegleitung.

(11) O Welt, ich muss dich lassen (zweite Vertonung): Eine relative geradlinige Harmonisierung der Choralzeilen, aufgebrochen mit Hilfe von Antwortphrasen, die ein Echo auf die letzten Töne einer jeden Zeile bilden.

aus dem Begleittext von Stephen Westrop © 2002
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Recordings

Organ Dreams, Vol. 3
CDA67317Archive Service

Details

No 01: Mein Jesu, der du mich zum Lustspiel ewiglich
Track 13 on CDA67317 [4'09] Archive Service
No 02: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?
Track 14 on CDA67317 [3'03] Archive Service
No 03: O Welt, ich muss dich lassen (first setting)
Track 15 on CDA67317 [2'46] Archive Service
No 04: Herzlich tut mich erfreuen
Track 16 on CDA67317 [1'49] Archive Service
No 05: Schmücke dich, o liebe Seele
Track 17 on CDA67317 [3'03] Archive Service
No 06: O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen
Track 18 on CDA67317 [1'23] Archive Service
No 07: O Gott, du frommer Gott
Track 19 on CDA67317 [4'51] Archive Service
No 08: Es ist ein Ros entsprungen
Track 20 on CDA67317 [2'24] Archive Service
No 09: Herzlich tut mich verlangen (first setting)
Track 21 on CDA67317 [2'11] Archive Service
No 10: Herzlich tut mich verlangen (second setting)
Track 22 on CDA67317 [3'50] Archive Service
No 11: O Welt, ich muss dich lassen (second setting)
Track 23 on CDA67317 [3'29] Archive Service

Track-specific metadata for CDA67317 track 14

Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?
Artists
ISRC
GB-AJY-02-31714
Duration
3'03
Recording date
26 October 2001
Recording venue
Truro Cathedral, United Kingdom
Recording producer
Paul Spicer
Recording engineer
Simon Eadon
Hyperion usage
  1. Organ Dreams, Vol. 3 (CDA67317)
    Disc 1 Track 14
    Release date: June 2002
    Deletion date: January 2013
    Archive Service
Search

There are no matching records. Please try again.