To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Requiem aeternam dona eis, Domine: et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Ierusalem. Exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet.
Grant them eternal rest, Lord, and let perpetual light shine upon them. A hymn becometh thee, O God, in Zion, and a vow shall be paid to thee in Jerusalem. Hear my prayer: to thee all flesh shall come.
Domine Iesu Christe, rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de pœnis inferni, et de profundo lacu, libera eas de ore leonis; ne absorbeat tartarus, ne cadant in obscurum. sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam. Quam olim Abrahae promisisti, et semini eius. Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus. Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus. Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti et semini eius.
O Lord Jesus Christ, king of glory, deliver the souls of the faithful departed from the pains of Hell, deliver from the deep lake, from the mouth of the lion; let not Tartarus swallow them, nor let them fall into darkness. but let the standard-bearer Saint Michael bring them into the holy light: which you promised to Abraham and to his seed. Prayers and sacrifices to thee, Lord, we offer. Do thou receive them on behalf of those souls whom we this day commemorate. Grant, Lord, that they pass from death to life, which you promised to Abraham and to his seed.
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.
Let everlasting light shine upon them, Lord, with thy saints for ever, for thou art good. Grant them eternal rest, Lord, and let perpetual light shine upon them, with thy saints for ever, for thou art good.
Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris iudicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Dum veneris iudicare saeculum per ignem. Requiem aeternam dona eis, Domine: et lux perpetua luceat eis. Dum veneris iudicare saeculum per ignem.
Deliver me, O Lord, from eternal death on that awful day when the heavens and the earth shall quake, when thou shalt come to judge the world by fire. Full of terror am I, and trembling, and I fear the trial and the wrath to come. That day shall be a day of wrath, calamity and misery, a mighty day, and exceedingly bitter. When thou shalt come to judge the world by fire. Grant them eternal rest, O Lord, and let perpetual light shine upon them. When thou shalt come to judge the world by fire.