Zwölf Lieder von Fr. Schubert, S558bis

composer
composer
circa 1879; alternative texts

 
None of the Liszt catalogues currently available seems to be aware of the existence of a later edition of the Zwölf Lieder (S558) collection of twelve song transcriptions, which was issued by Cranz in about 1879. Half of the pieces remained as they had been in the earlier edition, with very minor matters of presentation altered in some cases but with no change to the musical text, and indeed the Ave Maria was reprinted from the old plates. Usually, when Liszt revised and republished a piece he organised some legend to that effect to be printed on the cover. For some reason this did not happen with the Twelve Songs and it seems from the number of printing errors, and especially from the corrupt state of the published score of Ständchen, that proof-reading was minimal.

In the new version of Du bist die Ruh’ the second part of the song, containing the two climaxes, is recast, with less hand-crossing and a little less grandeur. The final version of Erlkönig makes many minor tidyings-up of technical details, offers some new ossia passages (recorded here) and reworks the coda completely; the final version of Frühlingsglaube extends the cadences at the end of each verse by one bar, and adds a few notes to the cadenza. In Gretchen am Spinnrade Liszt adds a short introduction, abstracted from the middle of the work.

In Ständchen von Shakespeare the first statement is altered in a myriad of tiny details, and the general effect is more fragile and restrained. Liszt clearly made the revisions for this version with a copy of the earlier edition, scissors, paste, extra music paper, pen and coloured crayon—his general way with such revisions. Something has gone awry with the printing after the first four bars of the second verse: the next five bars are retained from the first version, but the replacement of the last four of these comes hot on their heels and is obviously the preferred new text. The extra five bars must go, but one bar must be added (adapted from the earlier text) to conform sequentially with the revised version of the passage which follows. The revision itself continues the more gossamer-like approach to the piece, and the much-curtailed ending is quite ethereal. Here, as in most cases with these works, the whereabouts of any manuscript or Stichvorlage is unknown.

The alterations to Der Wanderer are largely confined, to the end of the opening paragraph, where the left-hand figuration is entirely rewritten; to a new version of the end of the second verse, with dark tremolos in the bass, but on the whole a simpler texture than before; and to the last verse, where all figuration is jettisoned and everything is reduced to the musical bare bones.

from notes by Leslie Howard © 1995

Aucun des catalogues de Liszt actuellement disponibles ne semble tenir compte de l’existence d’une version plus tardive de la collection de douze transcriptions des chants Zwölf Lieder (S558), qui fut publiée par Cranz vers 1879. La moitié des pièces sont restées comme elles apparaissaient dans l’édition précédente, avec quelques points très mineurs de présentation, altérés dans certains cas, mais sans changement au texte musical, et, en effet, l’Ave Maria fut réimprimé d’après les anciennes planches. Habituellement, lorsque Liszt révisait et publiait à nouveau une pièce, il préparait une légende à imprimer sur la couverture à cet effet. Pour une raison particulière, ce ne fut pas le cas pour les douze chants, et il semble, d’après le nombre d’erreurs d’impression, et surtout d’après l’état altéré de la partition publiée de Ständchen, que la correction sur épreuves était un minimum.

Dans la nouvelle version de Du bist die Ruh’, la seconde partie du chant, qui contient les deux apogées, est remaniée, avec moins de croisements de mains et un peu moins de grandeur. La version finale de Erlkönig exerce de nombreuses remises en ordre mineures de détails techniques, offre quelques nouveaux passages ossia (enregistrés ici) et retravaille complètement la coda; la version finale de Frühlingsglaube prolonge les cadences d’une mesure à la fin de chaque couplet, et ajoute quelques notes à la cadence de virtuosité. Dans Gretchen am Spinnrade, Liszt ajoute une courte introduction, extraite du milieu de l’œuvre.

Dans Ständchen von Shakespeare, la première exposition est altérée en une myriade de détails minuscules, et l’effet général apparaît plus fragile et tempéré. Il est clair que Liszt fit les révisions de cette version avec une copie de l’ancienne édition, des ciseaux, de la colle, une provision de papier à musique, une plume et des crayons de couleur—la méthode qu’il emploie généralement pour de telles révisions. Quelque chose est allé de travers au niveau de l’impression après les quatre premières mesures du second couplet: les cinq mesures suivantes sont gardées de la première version, mais le remplacement des quatre dernières d’entre elles arrive en force, et, de toute évidence, est le nouveau texte préféré. Les cinq mesures supplémentaires doivent disparaître, mais une mesure doit être ajoutée (adaptée à partir du texte précédent) pour se conformer de façon séquentielle à la version révisée du passage qui suit. La révision elle-même maintient l’approche au style plus léger de la pièce, et la conclusion très écourtée est assez éthérée. Ici, comme dans la plupart des cas par rapport à ces œuvres, on ignore où trouver tout manuscrit ou Stichvorlage.

Les altérations apportées à Der Wanderer sont grandement limitées, à la fin du paragraphe d’ouverture, où la figuration à la main gauche est entièrement réécrite; à une nouvelle version de la fin du second couplet, avec de sombres trémolos à la basse, mais, dans l’ensemble, une texture plus simple qu’auparavant; et au dernier couplet, dans lequel toute figuration est rejetée et le tout s’en trouve réduit à la simple ossature musicale.

extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1995
Français: Catherine Loridan

Keines der augenblicklich erhältlichen Werkverzeichnisse Liszts scheint sich der Existenz einer späteren Ausgabe der Zwölf Lieder (S558) bewußt zu sein, einer Sammlung von zwölf Liedtranskriptionen, die um 1879 von Cranz herausgegeben wurde. Die Hälfte der Stücke blieb so, wie sie in der früheren Ausgabe gewesen war. Nur ganz kleine Einzelheiten des Vertrags wurden in einigen Fällen abgeändert. Es fand jedoch keine Änderung des musikalischen Textes statt, und in der Tat wurde das Ave Maria unter Benutzung der alten Druckplatten nachgedruckt. Gewöhnlich sorgte Liszt, wenn er ein Stück bearbeitete und neuveröffentlichte, dafür, daß auf dem Titelblatt eine diesbezügliche Mitteilung stand. Aus irgendeinem Grunde geschah dies bei den zwölf Liedern nicht, und die Zahl der Druckfehler und insbesondere die fehlerhafte Qualität der gedruckten Partitur des Ständchens legen nahe, daß nur minimales Korrekturlesen stattfand.

In der Neufassung von Du bist die Ruh’ wurde der zweite Teil des Liedes, der zwei Höhepunkte enthält, in eine neue Form gegossen, mit weniger Obersetzen der Hände und etwas geringerer Erhabenheit des Klanges. Die letzte Fassung des Erlkönigs enthält viele kleinere Vereinfachungen des technischen Details, bietet eine paar neue (hier aufgezeichnete) ossia-Passagen und bearbeitet die Koda vollkommen neu; die letzte Fassung des Liedes Frühlingsglaube dehnt die Akkorde am Schluß jeder Strophe um einen Takt aus und fügt ein paar Noten zur Kadenz hinzu. In Gretchen am Spinnrade trägt Liszt eine kurze Einleitung bei, die vom Mittelteil des Werkes abgeleitet ist.

Im Ständchen von Shakespeare wird der erste Eintritt des Themas durch Myriaden kleiner Einzelheiten abgewandelt, und die Gesamtwirkung ist zerbrechlicher und zurückhaltender. Es ist deutlich zu sehen, daß Liszt die Revisionen für diese Fassung anhand einer Kopie der früheren Ausgabe vornahm, und dabei Schere, Klebstoff, zusätzliches Notenpapier, Federhalter und Buntstift benutzte—so verfuhr er gewöhnlich bei derartigen Neubearbeitungen. Nach den ersten vier Takten der zweiten Strophe ging etwas mit dem Druck schief: die nächsten fünf Takte werden aus der ersten Fassung übernommen, doch folgt kurz darauf eine neue Lesart für die letzten vier von ihnen. Diese ist offensichtlich der bevorzugte neue Text. Die zusätzlichen fünf Takte müssen ausgelassen werden, doch muß ein (aus dem früheren Text übernommener) Takt hinzugefügt werden, um sequentiell zur dann folgenden bearbeiteten Version dieser Passage zu passen. Die Revision selbst setzt die hauchzarte Behandlung des Stücks fort, und der stark gekürzte Schluß wirkt sehr ätherisch. Wie bei den meisten dieser Werke ist auch hier der Verbleib irgendeines Manuskriptes oder einer Stichvorlage unbekannt.

Die Änderungen des Stückes Der Wanderer beschränken sich zum größten Teil auf das Ende des einleitenden Abschnitts, in dem die Figurierung in der linken Hand fast ganz umgeschrieben wurde; auf eine neue Fassung gegen Ende der zweiten Strophe, die dunkle Tremoli in der Baßstimme aufweist, doch deren Struktur im großen ganzen schlichter ist; und auf die letzte Strophe, in der die gesamte Figurierung über Bord geworfen wurde und nur noch das bloße Gerüst der Musik übrigbleibt.

aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1995
Deutsch: Angelika Malbert

Recordings

Liszt: The complete music for solo piano, Vol. 33 – The Schubert Transcriptions III
CDA66957/93CDsDownload currently discounted
Liszt: Complete Piano Music
CDS44501/9899CDs Boxed set + book (at a special price)

Details

No 03: Du bist die Ruh'
Track 3 on CDA66957/9 CD3 [5'02] 3CDs
Track 3 on CDS44501/98 CD78 [5'02] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 04: Erlkönig (third version)
Track 4 on CDA66957/9 CD3 [4'09] 3CDs
Track 4 on CDS44501/98 CD78 [4'09] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 07: Frühlingsglaube (third version)
Track 5 on CDA66957/9 CD3 [4'21] 3CDs
Track 5 on CDS44501/98 CD78 [4'21] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 08: Gretchen am Spinnrade
Track 6 on CDA66957/9 CD3 [4'07] 3CDs
Track 6 on CDS44501/98 CD78 [4'07] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 09: Ständchen von Shakespeare 'Horch, horch! die Lerch''
Track 7 on CDA66957/9 CD3 [2'35] 3CDs
Track 7 on CDS44501/98 CD78 [2'35] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 11: Der Wanderer
Track 8 on CDA66957/9 CD3 [6'34] 3CDs
Track 8 on CDS44501/98 CD78 [6'34] 99CDs Boxed set + book (at a special price)

Track-specific metadata for CDA66957/9 disc 3 track 3

No 3: Du bist die Ruh'
Artists
ISRC
GB-AJY-95-95903
Duration
5'02
Recording date
7 June 1994
Recording venue
St Martin's Church, East Woodhay, Berkshire, United Kingdom
Recording producer
Tryggvi Tryggvason
Recording engineer
Tryggvi Tryggvason
Hyperion usage
  1. Liszt: Complete Piano Music (CDS44501/98)
    Disc 78 Track 3
    Release date: February 2011
    99CDs Boxed set + book (at a special price)