The Arkansas Traveller 'Old Fiddlers' Breakdown'

composer
1847; traditional American fiddle tune
arranger
arranger

 
This old American fiddle tune dates back to 1847, being for ever associated with a dialogue story of a farmer playing the violin on his porch when a traveller stops and asks for directions. During the conversation it transpires that the farmer knows only the first part of his tune. When the traveller shows how the piece should end, he is invited in for musical entertain­ment and alcoholic refreshment. If the piece has the suggestion of Irish fiddle music about it, this may have something to do with it originating from the time of high Irish emigration to America because of the potato famine of 1845–1850. This recording uses a transcription of the tune by David Guion (1892–1981), orchestrated by Adolf Schmid (1868–1958).

from notes by Andrew Lamb © 1998

Ce vieil air pour violon américain, qui remonte à 1847, est à jamais associé à l’histoire dialoguée d’un fermier jouant du violon sur son perron et d’un voyageur venu lui demander son chemin. Durant la conversation, il apparaît que le fermier ne connaît que la première partie de la mélodie. Le voyageur lui montre comment le morceau finit et est invité à entrer pour un divertissement musical et un rafraîchissement alcoolisé. L’évocation de la musique pour violon irlandaise tient peut-être au contexte originel de cette pièce, qui naquit au moment de la grande émigration irlandaise en Amérique, suite à la disette de la pomme de terre (1845–1850). Cet enregistrement utilise une transcription de la mélodie réalisée par David Guion (1892–1981), orchestrée par Adolf Schmid (1868–1958).

extrait des notes rédigées par Andrew Lamb © 1998
Français: Hypérion

Diese alte amerikanische Fiddle-Melodie stammt aus dem Jahr 1847 und ist auf alle Ewigkeit mit einer Geschichte verbunden, dem Dialog zwischen einem Farmer, der auf seiner Veranda die Fiddle spielt, und einem Reisenden, der dort halt macht und nach dem Weg fragt. Im Laufe der Unterhaltung kommt heraus, daß der Farmer nur den ersten Teil seiner Melodie kennt. Als der Reisende ihm zeigt, wie das Stück enden sollte, wird er zu Musik und auf ein Gläschen ins Haus eingeladen. Wenn einen das Stück an irische Fiddle-Musik denken läßt, so mag es damit etwas zu tun haben, daß sie aus einer Zeit stammt, in der zahlreiche Iren aufgrund der von 1845 bis 1850 andauernden Hungersnot nach Amerika auswanderten. In dieser Aufnahme verwenden wir eine Transkription der Melodie von David Guion (1892–1981), die von Adolf Schmid (1868–1958) orchestriert wurde.

aus dem Begleittext von Andrew Lamb © 1998
Deutsch: Anke Vogelhuber

Recordings

American Light Music Classics
CDA67067
The Essential Hyperion, Vol. 2
This album is not yet available for downloadHYP202CDs Super-budget price sampler — Deleted

Details

Track 7 on CDA67067 [2'33]
Track 7 on HYP20 CD2 [2'33] 2CDs Super-budget price sampler — Deleted

Track-specific metadata for CDA67067 track 7

Artists
ISRC
GB-AJY-98-06707
Duration
2'33
Recording date
10 February 1998
Recording venue
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Recording producer
Oliver Rivers
Recording engineer
Tony Faulkner
Hyperion usage
  1. American Light Music Classics (CDA67067)
    Disc 1 Track 7
    Release date: June 1998
  2. The Essential Hyperion, Vol. 2 (HYP20)
    Disc 2 Track 7
    Release date: October 2000
    Deletion date: October 2010
    2CDs Super-budget price sampler — Deleted