Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Trop est mes maris jalos

composer
author of text

 
Let’s not forget the ordinary kind of love, which often resulted in marriage, after which familiarity bred contempt. The French expressed this staple ingredient of the human condition best, in their ‘songs of the ill-wed’, and Trop est mes maris jalos is a splendid, earthy example of sisters doing it for themselves.

from notes by Catherine Bott © 2006

N’oublions pas pour autant l’amour ordinaire, qui se traduisait souvent par un mariage, dans le sillage duquel la familiarité engendrait le mépris. Ce furent les Français qui exprimèrent le mieux cet élément fondamental de la condition humaine dans leurs «chansons de malmariées», dont Trop est mes maris jalos, qui met en scène des sœurs, est une splendide et truculent exemple.

extrait des notes rédigées par Catherine Bott © 2006
Français: Hypérion

Vergessen wir auch nicht die übliche Form der Liebe, die oft in Heirat endete, woraufhin allzu enge Vertrautheit zu Verachtung zu führen pflegte. Die Franzosen brachten dieses Grundelement des mensclichen Zusammenlebens in ihren „Liedern schlechter Ehe“ am besten zum Ausdruck, und Trop est mes maris jalos ist ein großartig derbes Beispiel dafür, wie die „Schwestern“ sich selbt helfen.

aus dem Begleittext von Catherine Bott © 2006
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Recordings

Delectatio angeli
CDA67549

Details

Track 6 on CDA67549 [3'28]

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.