Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Introduction and Bolero in A minor, Op 19

composer
1833

 
Surviving sketches for the Bolero in A minor in the Paris Conservatoire indicate a composition date of around 1833 – which makes it contemporary with drafts for the G minor ballade and the Op 25 studies. C F Peters of Leipzig published it first in October 1834, with Wessel of London issuing an edition the following August under the title Souvenir d’Andalousie. More Spanish than a polonaise, more Polish than a bolero (hence Nieck’s tag, ‘Bolero à la Polonaise’), its structure is that of a rondo in A minor/major prefaced by a brillante introduction in C major. Polish is the rhythm of its accompaniment. Iberian is the Aeolian flattened 7th modality of its refrain and the nature of its metric stress (in a true bolero all periods conclude on an assertive downbeat, in a polonaise they don’t, they favour the weaker accent – a nicety of cadencing Chopin observes with alacrity).

from notes by Ates Orga © 1992

D’après des esquisses du Boléro en la mineur qui sont au Conservatoire de Paris, ce morceau fut composé vers 1833 – ce qui en fait le contemporain des premiers jets de la ballade en sol mineur et des études opus 25. Le Boléro fut publié d’abord par C F Peters de Leipzig en octobre 1834 et Wessel de Londres produisit une édition au mois d’août suivant sous le titre de Souvenir d’Andalousie. Plus espagnol qu’une polonaise, plus polonais qu’un boléro (d’où la description de Niecks, «Boléro à la Polonaise») sa structure est celle d’un rondo en la mineur/majeur préfacé par une brillante introduction en do majeur. Le rythme de son accompagnement est polonais. La 7ème modalité éolienne bémolisée de son refrain est ibérienne … la nature de son accent métrique (dans un boléro authentique toutes les périodes se terminent sur un temps fort affirmatif, dans une polonaise ce n’est pas le cas, elles préfèrent l’accent plus faible – une subtilité dans la cadence que Chopin s’empresse d’observer).

extrait des notes rédigées par Ates Orga © 1992
Français: Alain Midoux

Im Pariser Conservatoire erhaltene Skizzen zum Bolero in a-Moll deuten ein Kompositionsdatum um 1833 an – zeitgleich mit den Entwürfen für die Ballade in g-Moll und die Etüden Op.25. Der Leipziger Verlag C. F. Peters brachte im Oktober 1834 die Erstausgabe heraus, während Wessel in London das Werk im folgenden August unter dem Titel Souvenir d’Andalousie veröffentlichte. Spanischer als eine Polonaise, polnischer als ein Bolero (daher Niecks Bezeichnung „Bolero à la Polonaise“), ist dieses Stück wie folgt strukturiert: Rondo in a-Moll/A-Dur, eingeleitet durch eine brillante-Introduktion in C-Dur. Polnisch ist der Rhythmus seiner Begleitung. Iberisch ist der äolische Modus seines Refrains samt erniedrigter Septime … der Charakter seiner metrischen Akzentsetzung (bei einem echten Bolero enden alle Perioden auf einem bekräftigenden ersten Schlag, nicht jedoch bei einer Polonaise, dort bevorzugen sie den schwächeren Akzent – eine Feinheit des Kadenzierens, der Chopin eifrig huldigt).

aus dem Begleittext von Ates Orga © 1992
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Recordings

Chopin: Demidenko plays Chopin
CDA66597Archive ServiceDownload currently discounted
Chopin: The Complete Works
CDS44351/6616CDs Boxed set (at a special price)

Details

Track 6 on CDS44351/66 CD7 [7'45] 16CDs Boxed set (at a special price)
Track 2 on CDA66597 [7'35] Archive Service

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Search

There are no matching records. Please try again.