Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Évocation à la Chapelle Sixtine, S658

composer
1862

 
In August 1861 Franz Liszt left Weimar where, for the last thirteen years, he had been court conductor. After visits to Berlin and Paris he settled in Rome which was to be his home for the rest of his life. The Weimar years had been particularly productive ones for Liszt the composer and, in addition, as a conductor he had been tireless in promoting the music of others, particularly that of Wagner and Berlioz. The move to Rome was in part prompted by his wish to marry the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein, his mistress for the past fourteen years, but the Pope’s last-minute decision not to allow an annulment of her meaningless existing marriage put paid to this plan. The disappointment of this, as well as the devastation caused by the death of his daughter Blandine, meant that he produced little of substance in 1862. The music he did write, including the Variations on Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen as well as the present work, evinces a troubled and brooding aspect showing a desire to search for a deeper sense of spirituality. The Evocation à la Chapelle Sixtine is akin to the operatic paraphrases for piano in that it takes other people’s music and reinterprets it in a thoroughly Lisztian way, although the writing here is obviously considerably more subdued than in those virtuosic essays. The music falls into four sections which metamorphose alternately the Miserere of Allegri and the motet Ave verum corpus by Mozart, both of which were in the repertoire of the Sistine Chapel Choir. The first and third sections, taking merely the essence of the Allegri, work it up into ever more tortured and searing climaxes and represent, in the composer’s words, ‘the misery and anguish of mankind’. This is contrasted with the second and fourth sections where, through the medium of Mozart’s exquisite motet ‘the infinite mercy and grace of God’ reveals itself in song.

from notes by Stephen Westrop © 2000

En 1861, Franz Liszt quitta Weimar, où il était demeuré chef d’orchestre de la cour durant treize ans. Après avoir séjourné à Berlin et à Paris, il s’installa à Rome pour le restant de ses jours. Les années weimaroises s’étaient avérées particulièrement fécondes pour le Liszt compositeur ; quant au Liszt chef d’orchestre, il s’était montré un infatigable promoteur de la musique des autres compositeurs, notamment Wagner et Berlioz. Il avait choisi Rome en partie parce qu’il souhaitait épouser la princesse Carolyne Sayn-Wittgenstein qui avait été sa maîtresse durant les quatorze années précédentes – mais, à la dernière minute, le pape décida de ne pas autoriser la princesse à divorcer, ruinant ce projet. Déçu et ravagé par la mort de sa fille Blandine, il ne fut guère productif en 1862. La musique qu’il écrivit alors, dont les Variations sur Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen et la présente pièce, dévoile une âme troublée, broyant du noir, manifestant un désir de spiritualité plus profonde.

L’Évocation à la Chapelle Sixtine est apparentée aux paraphrases opératiques pour piano en ce qu’elle prend la musique d’autrui pour la réinterpréter d’une manière intensément lisztienne, même si l’écriture est ici, à l’évidence, considérablement plus retenue que dans les paraphrases virtuoses. La musique est découpée en quatre sections métamorphosant tour à tour le Miserere d’Allegri et le motet Ave verum corpus de Mozart, pièces figurant toutes deux au répertoire du chœur de la Chapelle Sixtine. Les première et troisième sections, qui empruntent simplement l’essence de l’œuvre d’Allegri pour l’emmener dans des apogées toujours plus torturés et fulgurants, représentent « la misère et la détresse de l’humanité », pour reprendre les mots du compositeur. Ce qui contraste avec les deuxième et quatrième sections où, par le truchement de l’exquis motet mozartien, « la miséricorde et la grâce infinies de Dieu » se dévoilent en un chant.

extrait des notes rédigées par Stephen Westrop © 2000
Français: Hypérion

Im August 1861 verließ Franz Liszt Weimar, wo er dreizehn Jahre lang als Hofkapellmeister gewirkt hatte. Nach Aufenthalten in Berlin und Paris ließ er sich in Rom nieder, das für den Rest seines Lebens seine Heimstatt werden sollte. Die Weimarer Jahre waren für Liszt als Komponisten besonders ertragreich gewesen, und daneben hatte er als Dirigent unermüdlich die Musik anderer Komponisten gefördert, insbesondere die von Wagner und Berlioz. Der Umzug nach Rom verdankte sich teils seinem Wunsch, die Fürstin Caroline von Sayn-Wittgenstein zu heiraten, die seit vierzehn Jahren seine Lebensgefährtin war, doch das Vorhaben scheiterte daran, daß der Papst in letzter Minute entschied, der Fürstin den Ehedispens vorzuenthalten. Die Enttäuschung darüber sowie die verheerende Wirkung, die der Tod seiner Tochter Blandine zeitigte, führten dazu, daß Lizst 1862 wenige Werke von Substanz schuf. Die Musik, die er schrieb, darunter die Variationen über die Kantate ‘Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen’ und das vorliegende Werk, offenbart einen unruhigen, grüblerischen Aspekt seines Schaffens und verrät ein Streben nach vertiefter Spiritualität.

Die Evocation à la Chapelle Sixtine ist insofern den Opernparaphrasen für Klavier verwandt, als sie fremde Musik aufgreift und sie in gänzlich Lisztscher Manier neu interpretiert, auch wenn die Ausführung hier naturgemäß erheblich gedämpfter ausfällt als in den virtuosen Klavierstücken. Die Musik teilt sich in vier Abschnitte auf, die abwechselnd das Miserere von Allegri und die Motette Ave verum corpus von Mozart, die beide zum Repertoire des Chors der Sixtinischen Kapelle gehörten, einer Metamorphose unterziehen. Der erste und dritte Abschnitt übernehmen von Allegri lediglich die Essenz, verarbeiten sie zu immer schmerzlicheren und ergreifenderen Höhepunkten und stellen, wie der Komponist selbst meinte, das Elend und die Qualen der Menschheit dar. Im Gegensatz dazu stehen der zweite und vierte Abschnitt, in denen sich vermittels Mozarts exquisiter Motette die unendliche Barmherzigkeit und Gnade Gottes in Gesang manifestieren.

aus dem Begleittext von Stephen Westrop © 2000
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Recordings

Organ Dreams, Vol. 2
CDA67146Please, someone, buy me …

Details

Track 15 on CDA67146 [13'55] Please, someone, buy me …

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.