Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Vier Duette, Op 34

First line:
Die Liebe ist ein Rosenstrauch
composer
2-20 July 1840

 
Duets for soprano and mezzo seem to have been Mendelssohn’s preferred combination, but in those passionately impatient months of 1840 Schumann was interested in the blending of male and female voices – and, more specifically, soprano and tenor. It was not until the two ‘Spanish’ song cycles (recorded in Volume 6) that he wrote for other vocal combinations, including soprano and mezzo and tenor and baritone. The actual date of the composition of this music is not clear; there is evidence of a private performance of these pieces in Leipzig in December 1840. The choice of texts places three items of the opus as being companion pieces of other songs from 1840. The Reinick setting suggests a duet off-cut from the Op 36 cycle Sechs Gedichte aus dem Liederbuch eines Malers – ‘Six Poems from the Songbook of a Painter’. The two Burns duets, serenades of love-locked-out in rural eighteenth-century Scotland, are clearly related to the remarkable sequence of Burns lieder in Myrten. Only the duet with which the set ends is a wild card from the point of view of the literary sources: Familien-Gemälde is Schumann’s only setting of the poet Anastasius Grün.

from notes by ©

Ce sont les premiers duos de Schumann; Schubert avait à peine touché à ce mode d’expression et Schumann utilise comme exemples jumelés l’écriture pour duo des opéras de Mozart et des oratorios et cantates de Bach où les phrases sont disposées en couche l’une au-dessus de l’autre, souvent sans se soucier de l’intelligibilité—les deux chanteurs semblent parfois chanter l’un contre l’autre. Dans ce recueil, le Liebesgarten de Reinick est assez conventionnel, de même que la réflexion finale d’Anastasius Grün sur les générations qui passent (Familien-Gemälde). Mais les deux duos écossais sont entraînants et novateurs: Liebhabers Ständchen combine deux poèmes distincts de Burns et les traite comme un seul. La soprano rivalise avec le ténor pour prendre le dessus et Unterm Fenster est une petite scène de séduction parfaitement élaborée, digne de ce poète amoureux de façon incorrigible.

extrait des notes rédigées par Graham Johnson © 2010
Français: Marie-Stella Pâris

Dies sind Schumanns erste Duette. Schubert hatte so gut wie Nichts in diesem Genre komponiert, und Schumann nutzt für seine beiden Zwillingsbeispiele die Duettvorlagen von Mozart-Opern und Bach-Oratorien und Kantaten, wo Sätze sich häufig ohne Berücksichtigung der Verständlichkeit überlagern und die beiden Sänger gegeneinander zu singen scheinen. Die Vertonung des Liebesgartens von Reinick ist recht konventionell wie auch das abschließende Nachsinnen von Anastasius Grün über vergangene Generationen (Familien-Gemälde). Lebhaft und innovativ sind die beiden schottischen Vertonungen: Liebhabers Ständchen fasst zwei Gedichte von Burns zusammen. Der Sopran ringt mit dem Tenor um die Oberhand, und Unterm Fenster ist eine perfekt umrahmte kleine Verführungsszene, die ihrem unheilbar amourösen Dichter voll gerecht wird.

aus dem Begleittext von Graham Johnson © 2010
Deutsch: Henning Weber

Recordings

Schumann: The Complete Songs
CDS44441/5010CDs Boxed set (at a special price)
Schumann: The Complete Songs, Vol. 7 – Dorothea Röschmann & Ian Bostridge
CDJ33107Archive Service
Brahms & Schumann: Voices of the Night
CDA66053Archive Service

Details

No 1: Liebesgarten  Die Liebe ist ein Rosenstrauch
author of text

Track 1 on CDJ33107 [3'49] Archive Service
Track 21 on CDS44441/50 CD3 [3'49] 10CDs Boxed set (at a special price)
No 2: Liebhabers Ständchen  Wachst du noch, Liebchen? Gruss und Kuss!
author of text
translator of text

Track 2 on CDJ33107 [2'18] Archive Service
Track 22 on CDS44441/50 CD3 [2'18] 10CDs Boxed set (at a special price)
No 3: Unterm Fenster  Wer ist vor meiner Kammertür?
author of text
translator of text

Track 20 on CDA66053 [1'21] Archive Service
Track 3 on CDJ33107 [1'30] Archive Service
Track 23 on CDS44441/50 CD3 [1'30] 10CDs Boxed set (at a special price)
No 4: Familien-Gemälde  Grossvater und Grossmutter
author of text
author of text

Track 4 on CDJ33107 [4'10] Archive Service
Track 24 on CDS44441/50 CD3 [4'10] 10CDs Boxed set (at a special price)

Track-specific metadata for CDJ33107 track 1

Liebesgarten
Artists
ISRC
GB-AJY-02-10701
Duration
3'49
Recording date
12 November 2001
Recording venue
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Recording producer
Mark Brown
Recording engineer
Julian Millard
Hyperion usage
  1. Schumann: The Complete Songs, Vol. 7 – Dorothea Röschmann & Ian Bostridge (CDJ33107)
    Disc 1 Track 1
    Release date: October 2002
    Deletion date: January 2011
    Archive Service
  2. Schumann: The Complete Songs (CDS44441/50)
    Disc 3 Track 21
    Release date: September 2010
    10CDs Boxed set (at a special price)
Search

There are no matching records. Please try again.