Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Konzertstück in F minor, J282 Op 79

composer
Breitkopf

 
Admired by Liszt (who published his own version, with variants), the F minor Konzertstück was first mentioned in a letter to the critic Rochlitz, dated 14 March 1815. This makes clear that Weber from the outset had some kind of programmatic concerto format in mind, since, as he put it, ‘concertos in the minor without definite, evocative ideas seldom work with the public’ (he refers to parting, lament, profoundest misery, consolation, reunion, jubilation). Subsequently in 1821 (on 18 June, the day of the Berlin premiere of Der Freischütz), he played through a version to his wife, Caroline, and Julius Benedict, explaining (according to Benedict):

The lady sits in her tower: she gazes sadly into the distance. Her knight has been for years in the Holy Land: shall she ever see him again? Battles have been fought; but no news of him who is so dear to her. In vain have been all her prayers. A fearful vision rises to her mind—her knight is lying on the battlefield, deserted and alone; his heart’s blood is ebbing fast away. Could she but be by his side, could she but die with him! She falls exhausted and senseless. But hark! What is that distant sound? What glimmers in the sunlight from the wood? What are those forms approaching? Knights and squires with the cross of the Crusades, banners waving, acclamations of the people; and there!—it is he! She sinks into his arms. Love is triumphant. Happiness without end. The very woods and waves sing the song of love; a thousand voices proclaim its victory.

Weber neither wrote down nor prefaced the score with these words. But, loosely, they mirror something of the music’s incident.

Structurally, the work falls into four movements, played without a break—a slow introduction, a brilliant Allegro passionato, (an Adagio link), a skirling woodwind march, (a brisk transition), and a Presto giojoso 6/8 finale. Pianistically, the march is famous for just one solo entry—a blazing octave glissando into the fortissimo tutti, timed and placed to dramatic perfection within a context otherwise inconsequential. The whooping glissandi of the finale are as electrifying.

from notes by Ates Orga © 1995

Le Konzertstück en fa mineur que Liszt admirait (et dont il publia sa propre version avec des variantes), fut mentionné pour la première fois dans une lettre adressée au critique Rochlitz, datée du 14 mars 1815. Il est clair que Weber, dès le début, avait en tête l’ébauche d’un concerto à programme, car comme il l’expliqua lui-même, «les concertos écrits dans la tonalité mineure, sans idées évocatrices ou définies, ne sont pas souvent populaires auprès du public» (il fait référence à la séparation, aux lamentations, à la misère profonde, la consolation, la réunion et la jubilation). Peu après en 1821 (le 18 juin, jour de la première à Berlin de Der Freischütz), il joua d’un bout à l’autre une version de l’œuvre à sa femme, Caroline, et à Julius Benedict qui explique:

Une Dame est assise dans sa tour, le regard tristement fixé à l’horizon. Son chevalier est, depuis plusieurs années déjà, parti pour la Terre Sainte: le reverra t-elle jamais? Des combats ont été livrés, mais aucune nouvelle de celui qu’elle aime. Toutes ses prières sont adressées en vain. Une vision terrible lui vient à l’esprit—son chevalier gît sur le champ de bataille, seul et abandonné; le sang, rapidement, s’écoule de son cœur. Oh! Comme elle voudrait être à ses côtés, comme elle souhaiterait mourir avec lui! Elle tombe, épuisée et inerte. Mais écoutez! Quel est ce son au loin? Quelle est cette lumière en provenance des bois, ces formes qui approchent? Ce sont les chevaliers et écuyers avec leurs croix rouges des croisades, leurs bannières battant au vent, et les acclamations du peuple; le voilà!—c’est lui! Elle se blottit dans ses bras. L’amour triomphe, et le bonheur est sans fin. Les bois et les vagues entonnent la chanson de l’amour et un millier de voix proclament sa victoire.

Weber n’a jamais écrit ni préfacé sa partition en ces mots. Mais ils reflètent vaguement certains événements musicaux de l’œuvre.

Quant à sa structure, l’œuvre est divisée en quatre mouvements joués sans interruption—une introduction lente, un Allegro passionato brillant (un Adagio qui fait œuvre de lien), une marche aux sons aigus des bois, (une transition rapide), et comme Finale, un Presto giojoso 6/8. La marche est célèbre pour une de ses entrées jouées seules au piano—un glissando flamboyant d’une octave conduit à un fortissimo tutti, intercalé à la perfection dans un contexte autrement inconséquent. Les glissandi animés du Finale étincellent tout autant.

extrait des notes rédigées par Ates Orga © 1995
Français: Isabelle Dubois

Das von Liszt (der seine eigene, Varianten enthaltende Version veröffentlichte) bewunderte Konzertstück in f-moll wurde zuerst in einem Brief an den Kritiker Rochlitz mit dem Datum vom 14. März 1815 erwähnt. Dieser Brief zeigt deutlich, daß Weber von Anfang an eine Art von programmatischem Konzertformat vorschwebte, da, wie er es ausdrückte, „Konzerte in Moll ohne bestimmte, evokative Ideen selten beim Publikum ankommen“ (er bezieht sich hier auf Abschied, Klage, tiefes Unglück, Trost, Wiedervereinigung, Jubel). Daraufhin spielte er 1821 (am 18. Juni, dem Tag der Berliner Premiere des Freischütz), seiner Frau Caroline und Julius Benedict eine Fassung vor und gab dazu (laut Benedikt) folgenden Kommentar:

Die Dame sitzt in ihrem Turm: sie blickt traurig in die Ferne. Ihr Ritter ist seit Jahren im Heiligen Land: wird sie ihn jemals wiedersehen? Schlachten sind ausgetragen worden; aber keine Nachricht kam von ihm, der ihr so teuer ist. Alle ihre Gebete sind vergeblich gewesen. Eine furchtsame Vision drängt sich ihr auf—ihr Ritter liegt verlassen und allein auf dem Schlachtfeld; sein Herzblut sickert schnell hinweg. Ach, wäre sie jetzt doch an seiner Seite, wäre sie jetzt doch bei ihm! Erschöpft und bewußtlos sinkt sie zu Boden. Doch höre! Was ist jener entfernte Klang? Was schimmert im Sonnenlicht vom Wald her herüber? Welche Umrisse nähern sich hier? Ritter und Edelleute mit dem Kreuz der Kreuzfahrer, wehende Fahnen, Jubelschreie des Volkes; und da!—er ist’s! Sie sinkt in seine Arme. Die Liebe hat den Sieg davongetragen. Seligkeit ohne Ende. Sogar die Wälder und Wellen singen das Lied der Liebe; tausend Stimmen verkünden ihren Sieg.

Weber schrieb diese Worte nie nieder oder gebrauchte sie als Einleitung zur Partitur. Doch sie spiegeln in etwa die Begebenheiten innerhalb der Musik wider.

Strukturell läßt sich das Werk in vier Sätze einteilen, die ohne Unterbrechung durchgespielt werden—eine langsame Einleitung, ein glanzvolles Allegro passionato, (eine Adagio-Überleitung), einen von den Holzblasinstrumenten gepfiffenen Marsch, (eine kurzgefaßte Überleitung), und ein Presto gioioso gespieltes Finale im 6/8-Takt. Im Hinblick auf das Klavierspiel ist der Marsch berühmt für einen einzigen Soloeinsatz—ein loderndes Oktavenglissando, das in die fortissimi tutti überleitet, und das in einem ansonsten unbedeutenden Kontext mit dramatischer zeitlicher und örtlicher Perfektion eingesetzt wird. Die jauchzenden Glissandi des Finales wirken ebenso elektrisierend.

aus dem Begleittext von Ates Orga © 1995
Deutsch: Angelika Malbert

Recordings

Weber: Piano Concertos
CDA66729

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.