Madrigali. Six 'Fire Songs' on Italian Renaissance Poems

composer
author of text

 
In his choral cycle Madrigali: Six ‘Fire Songs’ on Italian Renaissance Poems for a cappella chorus (1987), Lauridsen expropriates techniques favoured by sixteenth-century Italian madrigalists to paint a very different emotional landscape from that of Lux aeterna. Instead of light, hope and serenity, the Madrigali are haunted by darkness, yearning and, at times, profound despair. As in Lux aeterna, Lauridsen employs the technique of using a single chord – a sonority that he has dubbed the ‘fire-chord’ (a B flat minor triad with a scorching added C) – to unify the entire score and symbolize its fevered mood. As the composer has testified: ‘The choral masterpieces of the High Renaissance, especially the madrigals of Monteverdi and Gesualdo, provided the inspiration for my own Madrigali. Italian love poems of that era have constituted a rich lyric source for many composers, and while reading them I became increasingly intrigued by the symbolic image of flames, burning and fire that recurred within this context.’

Derived from what the composer has identified as the ‘single, primal sonority’ of the ‘fire-chord’, the Madrigali relate an inner narrative of evanescent hope and erotic obsession. Some of the techniques that the composer has assimilated from Monteverdi and his contemporaries include a pervasive modality, bold harmonic juxtapositions, word-painting through melodic and harmonic means; intricate counterpoint, and Augenmusik – literally ‘eye-music’. (Used extensively by Marenzio and other sixteenth-century madrigal composers, the practice of Augenmusik exploits the purely graphic appearance of the score to convey a musical meaning to the performer’s gaze.) Cast as an extended Bogenform (‘arch form’), the Madrigali are unified through the use of recurring thematic and harmonic material, especially between movements one and six, and two and five. The capstone and climax of the cycle is reached in the fourth madrigal, Io piango (‘I weep’), a lament that reaches a shattering climax on a complex chord of harrowing dissonance. The final movement, Se per havervi, oime (‘If, alas, when I gave you my heart’), provides the Madrigali with an ambivalent conclusion; after the emotional immolation so movingly portrayed in the preceding madrigals, Lauridsen sagely eschews a facile resolution by ending the cycle on a subdued but insistently unresolved dissonance. As the composer once remarked, ‘these settings are passionate, earthy, dramatic – red wine music’.

from notes by Byron Adams © 2005

Dans son cycle choral Madrigali: Six «Fire Songs» on Italian Renaissance Poems, pour chœur a cappella (1987), Lauridsen reprend à son compte les techniques favorites des madrigalistes italiens du XVIe siècle pour brosser un paysage émotionnel bien différent de celui de Lux aeterna. Ici, ni lumière, ni espoir, ni sérénité: les Madrigali sont hantés par les ténèbres, par un désir ardent et, parfois, par un profond désespoir. Comme dans Lux aeterna, Lauridsen utilise un seul accord – une sonorité qu’il a surnommée l’«accord de feu» (un accord parfait mineur de si bémol, avec un brûlant ut supplémentaire) – pour unifier toute la partition et symboliser son atmosphère enfiévrée. «Les chefs-d’œuvre choraux de la haute Renaissance, notamment les madrigaux de Monteverdi et de Gesualdo, me fournirent l’inspiration de mes propres Madrigali. Les poèmes d’amour italiens de cette époque ont été une riche source lyrique pour maints compositeurs et, en les lisant, j’ai été de plus en plus intrigué par l’image symbolique des flammes, de l’embrasement et du feu, si récurrente dans ce contexte», témoigne le compositeur.

Dérivés de ce que Lauridsen a appelé la «sonorité unique, première» de l’«accord de feu», les Madrigali sont la narration intime d’un espoir évanescent et d’une obsession érotique. Le compositeur a intégré certaines techniques de Monteverdi et de ses contemporains, tels une modalité omniprésente, des juxtapositions harmoniques audacieuses, un figuralisme recourant à des moyens mélodico-harmoniques, mais aussi un contrepoint complexe et l’Augenmusik – littéralement la «musique pour les yeux». (Abondamment utilisée par Marenzio et d’autres madrigalistes du XVIe siècle, la pratique de l’Augenmusik exploite l’apparence purement graphique de la partition pour faire passer une signification musicale aux yeux de l’interprète.) Coulés dans une Bogenform («forme en arche») étendue, les Madrigali sont unifiés par l’utilisation d’un matériau thématique et harmonique récurrent, notamment entre les mouvements 1 et 6, puis 2 et 5. La pierre de couronnement, l’apogée du cycle survient au quatrième madrigal, Io piango («Je pleure»), une lamentation qui atteint à un bouleversant paroxysme sur un complexe accord de dissonance déchirante. Le mouvement final, Se per havervi, oime («Si, hélas, quand je vous ai donné mon cœur»), offre aux Madrigali une conclusion indécise: après l’immolation émotionnelle brossée de façon si touchante dans les madrigaux précédents, Lauridsen évite sagement une résolution facile et clôt le cycle sur une dissonance tamisée mais instamment non résolue. Et de commenter: «Ces mises en musique sont passionnées, truculentes, dramatiques – de la musique au vin rouge.»

extrait des notes rédigées par Byron Adams © 2005
Français: Hyperion Records Ltd

In seinem Chor-Zyklus Madrigali: Six „Fire Songs“ on Italian Renaissance Poems für Chor a cappella (1987) verwendet Lauridsen Stilmittel, die von den italienischen Madrigalkomponisten des 16. Jahrhunderts eingesetzt wurden, und malt damit eine völlig andere Gefühlslandschaft als in Lux aeterna. Anstelle von Licht, Hoffnung und Ruhe zeichnen sich die Madrigali durch Dunkelheit, Sehnsucht und zuweilen sogar durch zutiefste Verzweiflung aus. Ebenso wie in Lux aeterna arbeitet Lauridsen hier mit einem einzelnen Akkord – ein Klang, den er den „Feuerakkord“ getauft hat (ein b-Moll Dreiklang mit einem hinzugefügten, glühenden C) – um das gesamte Werk zusammenzubringen und die fiebrige Stimmung zu symbolisieren. Wie der Komponist selbst aussagte: „Die Meisterwerke der Hochrenaissance für Chor, besonders die Madrigale von Monteverdi und Gesualdo, waren die Inspirationsquelle für meine eigenen Madrigali. Die italienische Liebeslyrik jener Zeit war eine Fundgrube für so viele Komponisten und als ich mich damit beschäftigte, interessierte ich mich zunehmend für die Symbolik der Flammen, des Feuers und des Brennens, die in diesem Kontext immer wiederkehrt.“

Die Madrigali sind aus dem entwickelt, was der Komponist als den „einzelnen Urklang“ des „Feuerakkords“ bezeichnet, und geben eine innere Erzählung über vergängliche Hoffnung und erotische Obsession wieder. Zu den Stilmitteln, die sich Lauridsen von Monteverdi und dessen Zeitgenossen angeeignet hat, gehören vorwiegend modales Komponieren, kühne harmonische Gegenüberstellungen, melodische und harmonische Wortmalerei, fein konstruierter Kontrapunkt sowie sogenannte Augenmusik. (Die Praxis der Augenmusik wurde von Marenzio und anderen Madrigalkomponisten des 16. Jahrhunderts häufig angewendet und macht sich die rein graphische Erscheinung des Notentextes zunutze, um dem Ausführenden eine bestimmte musikalische Bedeutung zu vermitteln.) Die Madrigali sind in einer großen Bogenform angelegt und untereinander durch wiederkehrendes thematisches und harmonisches Material miteinander verbunden, insbesondere der erste und sechste sowie der zweite und fünfte Satz. Der Höhepunkt des Zyklus ist das vierte Madrigal, Io piango („Ich weine“), ein Lamento, das seine Klimax bei einem komplexen Akkord von qualvoller Dissonanz erreicht. Mit dem letzten Satz, Se per havervi, oime („Weh mir, als ich Euch mein Herz gab“), kommen die Madrigali zu einem ambivalenten Schluss; nach dem emotionalen Opfer, das in den vorangehenden Madrigalen so bewegend dargestellt wird, vermeidet Lauridsen eine oberflächliche Auflösung und beendet den Zyklus mit einer gedämpften, jedoch konsequent unaufgelösten Dissonanz. Wie der Komponist einst bemerkte, sind „diese Vertonungen leidenschaftlich, erdig, dramatisch – Rotwein-Musik“.

aus dem Begleittext von Byron Adams © 2005
Deutsch: Viola Scheffel

Recordings

Lauridsen: Lux aeterna & other choral works
CDA67449
Lauridsen: Lux aeterna
This album is not yet available for downloadSACDA67449Super-Audio CD — Deleted

Details

No 1: Ov'è, lass', il bel viso?
Track 6 on CDA67449 [2'44]
Track 6 on SACDA67449 [2'44] Super-Audio CD — Deleted
No 2: Quando son più lontan
Track 7 on CDA67449 [4'15]
Track 7 on SACDA67449 [4'15] Super-Audio CD — Deleted
No 3: Amor, io sento l'alma
Track 8 on CDA67449 [1'50]
Track 8 on SACDA67449 [1'50] Super-Audio CD — Deleted
No 4: Io piango
Track 9 on CDA67449 [3'26]
Track 9 on SACDA67449 [3'26] Super-Audio CD — Deleted
No 5: Luci serene e chiare
Track 10 on CDA67449 [2'46]
Track 10 on SACDA67449 [2'46] Super-Audio CD — Deleted
No 6: Se per havervi, oime
Track 11 on CDA67449 [4'17]
Track 11 on SACDA67449 [4'17] Super-Audio CD — Deleted

Track-specific metadata for SACDA67449 track 6

No 1: Ov'è, lass', il bel viso?
Artists
ISRC
GB-AJY-05-44906
Duration
2'44
Recording date
1 August 2003
Recording venue
Temple Church, London, United Kingdom
Recording producer
Mark Brown
Recording engineer
Julian Millard
Hyperion usage
  1. Lauridsen: Lux aeterna & other choral works (CDA67449)
    Disc 1 Track 6
    Release date: March 2005
  2. Lauridsen: Lux aeterna (SACDA67449)
    Disc 1 Track 6
    Release date: March 2005
    Deletion date: September 2010
    Super-Audio CD — Deleted