Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Variations for orchestra 'Enigma', Op 36

composer
1899

 
One evening in October 1898, Edward Elgar lit himself a cigar and sat down at the piano. It had been a wearying day, and his playing was aimless – just a kind of improvisatory doodling. Suddenly his wife, Alice, interrupted him:

‘Edward, that’s a good tune.’
I awoke from the dream: ‘Eh! Tune, what tune?’
And she said, ‘Play it again, I like that tune.’
I played and strummed, and played, and then she exclaimed:
‘That’s the tune.’

And that, according to Elgar, is how the theme he was to call ‘Enigma’ came into being. In another version of the story, Alice asks him what he’d been playing: ‘Nothing’, says Elgar, ‘but something might be made of it’. That comment is of more than musical significance, because it seems that for Elgar that theme represented something important about himself. At first he was cagey about this: ‘The Enigma I will not explain – its “dark saying” must be left unguessed’. But 13 years after the hugely successful premiere of the ‘Enigma’ Variations, he told the critic Ernest Newman that ‘it expressed when written (in 1898) my sense of the loneliness of the artist … and to me, it still embodies that sense’.

Loneliness, a sense of nothingness yet combined with great idealism and ambition – all that was true of Elgar. Since the ‘Enigma’ Variations first appeared there has been endless speculation as to whether some musical riddle is contained in that ‘Enigma’ theme: cryptogram perhaps, or a scrambled reference to the well-known tune ‘Auld Lang Syne’ has been suggested. However ingenious or entertaining the results, surely this misses the point. The Variations may begin with ‘nothing’, the lonely, melancholic, self-doubting artist; but they progress to something very different: a depiction of the artist in triumph: in the Finale, ‘EDU’ (‘Edu’ was Alice’s nickname for Elgar), we see the man who has indeed made something of himself. And it is a musical journey through friendship – the 13 vivid musical portraits of his closest friends that build up to the Finale – which has enabled Elgar to reach that longed-for goal. But there is another side to this story. In Elgar’s own words: ‘This work, commenced in a spirit of humour and continued in deep seriousness, contains sketches of the composer’s friends. It may be understood that these personages comment or reflect on the original theme and each one attempts a solution of the Enigma, for so the theme is called.’ So, something of Elgar the Enigma remains unsolved – even the warmest, most understanding friendship cannot completely relieve that ‘sense of the loneliness of the artist’.

After the ‘Enigma’ theme, the first variation depicts Elgar’s wife: ‘CAE’ – Caroline Alice Elgar – ‘a prolongation of the theme with what I wished to be romantic and delicate additions’, was Elgar’s description. No II, ‘HDS-P’ is Hew David Steuart-Powell, a chamber-music partner of Elgar, and clearly a light-fingered keyboardist.

In III, ‘RBT’ mimics Richard Baxter Townsend, eccentric tricyclist with a querulous, reedy voice. IV, ‘WMB’ depicts Squire Baker of Hasfield Court, hurriedly presenting his house guests with the day’s itinerary then slamming the door as he leaves. V, ‘RPA’ reveals two sides of Matthew Arnold’s son Richard, serious in conversation, but with a ‘funny little nervous laugh’ on woodwind. ‘Pensive, and for a moment, romantic’ was Elgar’s description of Isabel Fitton, the subject of No VI, ‘Ysobel’ – a viola player, hence the starring role for this instrument. No VII ‘Troyte’ depicts more music-making, though this time it is the ‘maladroit’ efforts of the architect Arthur Troyte Griffith to play the piano. According to Elgar, No VIII, ‘WN’ is ‘really suggested by an 18th-century house’: Sherridge, near Malvern, home of Winifred Norbury. But Winifred herself appears in ‘a little suggestion of a characteristic laugh’.

Then comes the famous ‘Nimrod’, Variation IX. This is a portrait of one of Elgar’s closest friends, A J Jaeger (‘Jaeger’ is the German for ‘hunter’, and Nimrod is the hunter mentioned in the Biblical book of Genesis). Specifically this music records ‘a long summer evening talk, when my friend discoursed eloquently on the slow movements of Beethoven … It will be noticed that the opening bars are made to suggest the slow movement of the eighth sonata (‘Pathétique’).’ No X, ‘Dorabella’ was Elgar’s nickname for Dora Penny. ‘The movement suggests a dancelike lightness’, Elgar wrote. It does – but it also reveals great tenderness; of all Elgar’s friends Dora was one of the most helpfully responsive to Elgar’s devastating mood-swings. ‘GRS’ (G R Sinclair, organist of Hereford Cathedral), was the owner of the bulldog Dan, who fell into the River Wye, scrambled out and barked in triumph. ‘Set that to music’ said Sinclair. The result was Variation XI. The heartfelt cello melody of XII is a tribute to Basil G Nevinson, whose faith in Elgar sustained him in times of crisis and neglect. The subject of Variation XIII, ‘***’, is more mysterious.

Elgar tells us that he intended it for the ‘most angelic’ Lady Mary Lygon, who was then on a long sea-voyage – hence the clarinet’s quotation from Mendelssohn’s Calm Sea and Prosperous Voyage, and the depiction of a low throbbing ship’s engine. But according to Ernest Newman, there is also the memory of an earlier love lost and still yearned for – there is certainly a strange poignancy here. But it is Elgar the self-made Edwardian gentleman who strides out in the Finale, ‘bold and vigorous in general style’. Memories of earlier friends’ variations are recalled, especially ‘CAE’ and ‘Nimrod’. But the end is a glad, confident apotheosis, culminating in a foretaste of the first phrase of Elgar’s next orchestral masterpiece, the First Symphony – a celebration of the present, and hope for the future.

from notes by Stephen Johnson © 2006

Un soir du mois d’octobre 1898, Edward Elgar alluma un cigare et s’assit au piano. La journée avait été fatigante, et il jouait négligemment – juste une sorte d’improvisation sans queue ni tête. Soudain sa femme, Alice, l’interrompit:

«Edward, ça c’est une bonne mélodie!»
Je m’éveillai de ma rêverie: «Eh! une mélodie? Quelle mélodie?»
Et, fit-elle: «Joue-la de nouveau, j’aime cette mélodie.»
Je jouai, et tapotai, et jouai, et elle s’exclama:
«Voilà, tu y es.»

Voilà, selon Elgar, comment le thème qu’il baptisa «Enigme» vint au monde. Dans une autre version de l’anecdote, Alice lui demanda ce qu’il était en train de jouer: «Rien», répondit Elgar, «mais on pourrait en tirer quelque chose». Ce commentaire va au-delà du strict sens musical: il semble qu’aux yeux d’Elgar ce thème ait dévoilé quelque chose d’important sur lui-même. Tout d’abord, il conserva le mystère à ce propos: «Je ne donnerai pas la clef de l’Enigme – sa “signification secrète” ne doit pas être révélée.» Mais, treize ans après le succès colossal de la création des Variations «Enigma», il dit au critique Ernest Newman qu’elles «[exprimaient], lorsqu’elles furent écrites (en 1898), [son] sentiment de solitude de l’artiste» et que, pour lui, «elles continuaient d’incarner ce sentiment».

Une solitude, un sentiment de néant, mais combinés toutefois avec une bonne dose d’idéalisme et d’ambition – Elgar était tout cela à la fois. Depuis la naissance des Variations «Enigma», les spéculations n’ont pas cessé sur la présence d’un rébus musical dans le thème «Enigme»: on a suggéré qu’il pouvait s’agir d’un cryptogramme, ou d’une référence brouillée à l’air bien connu Auld Lang Syne. Tout ingénieux ou divertissants qu’aient été les résultats, une telle démarche est vaine. Les Variations débutent peut-être par le «néant», l’artiste seul, mélancolique, en proie au doute; mais elles prennent ensuite un chemin tout différent: la peinture de l’artiste triomphant.

Dans le finale, «EDU» («Edu» était le surnom donné par Alice à Elgar), nous voyons un homme qui a vraiment fait quelque chose de lui-même. Et c’est ce voyage musical à travers l’amitié – les treize vifs portraits musicaux de ses amis les plus proches qui se déploient jusqu’au Finale – qui lui a permis d’atteindre à ce but convoité. Selon les propres termes d’Elgar, «cette œuvre, commencée dans un état d’esprit humoristique et continuée avec un profond sérieux, contient des esquisses des amis du compositeur. On peut comprendre que ces personnages commentent le thème original ou réfléchissent à son propos, et que chacun tente de trouver une solution à l’Enigme, puisque tel est le nom du thème». Ainsi, quelque chose d’Elgar, alias l’Enigme, reste non résolu: même l’amitié la plus chaleureuse, la plus compréhensive reste impuissante à apaiser totalement ce «sentiment de solitude de l’artiste».

Après le thème «Enigme», la première variation dépeint l’épouse d’Elgar: «CAE» – Caroline Alice Elgar. Elgar la décrit comme «une prolongation du thème, auquel je souhaitais apporter des ajouts romantiques et délicats». La Variation II, «HDS-P», représente Hew David Steuart-Powell, partenaire de musique de chambre d’Elgar, qui à l’évidence faisait preuve au clavier d’une certaine agilité digitale.

La Variation III, «RBT», imite Richard Baxter Townsend, un excentrique qui faisait du tricycle et possédait une voix geignarde et suraiguë. La Variation IV, «WMB», fait le portrait du châtelain Baker de Hasfield Court, remettant en toute hâte à ses invités l’itinéraire du jour, puis claquant la porte derrière lui. La Variation V, «RPA», dévoile les deux facettes de Richard, le fils de Matthew Arnold, sérieux dans la conversation, mais avec un «drôle de petit rire nerveux» représenté par les vents. «Pensive et, pour un instant, romantique»: ainsi Elgar décrivit-il Isabel Fitton, sujet de la Variation VI, «Ysobel» – une altiste, d’où le rôle éminent confié à cet instrument. La Variation VII, «Troyte», peint plutôt l’art de faire de la musique, bien qu’il s’agisse cette fois des efforts «maladroits» de l’architecte Arthur Troyte Griffith pour jouer du piano. A en croire Elgar, la Variation VIII, «WN», est «véritablement inspirée par une maison du XVIIIe siècle»: Sherridge, près de Malvern, demeure de Winifred Norbury. Winifred elle-même apparaît au travers de la «petite suggestion d’un rire caractéristique».

Vient ensuite le fameux «Nimrod», la Variation IX. Il s’agit du portrait de l’un des amis les plus proches d’Elgar, A. J. Jaeger («Jaeger» est le terme allemand pour «chasseur», et Nimrod est le chasseur évoqué dans le livre de la Genèse, dans la Bible). Plus précisément, cette musique rappelle «une longue conversation de soir d’été, où mon ami discourait avec éloquence à propos des mouvements lents de Beethoven … On remarquera que les premières mesures évoquent le mouvement lent de la Huitième Sonate (“Pathétique”)». La Variation X, «Dorabella», fait référence au surnom qu’Elgar donnait à Dora Penny. «Le mouvement suggère la légèreté d’une danse», écrivit Elgar. C’est le cas, en effet; mais il révèle également une grande tendresse: de tous les amis d’Elgar, Dora était l’une de celles qui parait le plus efficacement à ses changements d’humeur. «GRS» (G. R. Sinclair, organiste à la cathédrale d’Hereford), était l’heureux propriétaire du bouledogue Dan, lequel tomba dans la rivière Wye, grimpa hors des flots et aboya d’un air triomphal. «Mettez cela en musique», dit Sinclair. Il en résulta la Variation XI. La mélodie de violoncelle de la Variation XII, qui vient du fond du cour, est un hommage à Basil G. Nevinson, dont la foi en Elgar fut pour le compositeur un soutien précieux dans les moments de crise et d’abandon.

Le sujet de la Variation XIII, «***», est plus mystérieux. Elgar nous dit qu’il l’écrivit à l’intention de la «très angélique» Lady Mary Lygon, qui faisait alors un long voyage en mer – d’où la citation, à la clarinette, de Mer Calme et Heureux Voyage de Mendelssohn, et la traduction de la vibration sourde des machines. Mais, selon Ernest Newman, on y trouve également le souvenir un amour perdu et toujours désiré – il y a certainement, dans cette musique, quelque chose d’étrangement poignant. Mais c’est Elgar, le gentleman édouardien qui avait réussi par ses propres moyens, qui éclate dans le Finale, «dont le style général est plein d’audace et de vigueur». Le souvenir des variations antérieures y passe, notamment «CAE» et «Nimrod». Mais la fin est une apothéose heureuse, confiante, culminant sur une préfiguration de la phrase initiale du prochain chef-d’œuvre orchestral d’Elgar, la Première Symphonie: une célébration du présent, et un espoir pour le futur.

extrait des notes rédigées par Stephen Johnson © 2006
Français: Claire Delamarche

An einem Abend im Oktober 1898 zündete sich Edward Elgar eine Zigarre an und setzte sich ans Klavier. Es war ein beschwerlicher Tag gewesen, und Elgar spielte ziellos vor sich hin – nur eine Art improvisierendes Dahinschweifen. Plötzlich unterbrach ihn seihe Frau Alice:

„Edward, das ist eine gute Melodie“.
Ich erwachte aus dem Traum:
„Wie? Melodie, was für eine Melodie?“.
Und sie sagte: „Spiel sie noch einmal.
Ich mag die Melodie“.
Ich spielte und klimperte und spielte,
und da rief sie aus: „Das ist die Melodie“.

So entstand laut Elgar das Thema, das er „Enigma“ [Rätsel] nennen sollte. In einer anderen Version der Geschichte fragte ihn Alice, was er gespielt habe. „Nichts“, sagte Elgar, „aber daraus ließe sich vielleicht etwas machen“. Dieser Kommentar verweist nicht nur auf etwas Musikalisches, sondern er schürt auch den Verdacht, dieses Thema würde für Elgar etwas Wichtiges über ihn selbst aussagen. Zuerst wollte sich der Komponist darüber nicht äußern: „Das Enigma werde ich nicht erklären – seine ‚dunkle Aussage’ muss verschlossen bleiben“. Aber 13 Jahre nach der ungeheuer erfolgreichen Uraufführung der Enigma Variations erzählte Elgar dem Rezensenten Ernest Newman, das Thema habe, „als es komponiert wurde (1898), mein Gefühl des einsamen Künstlers zum Ausdruck gebracht … und drückt für mich dieses Gefühl noch immer aus“.

Einsamkeit, ein Gefühl von Nichts, doch verbunden mit großem Idealismus und Ehrgeiz – all das trifft auf Elgar zu. Seit dem ersten Erscheinen der Enigma- Variationen gibt es endlose Spekulationen über die Frage, ob ein musikalisches Rätsel im Engima- Thema versteckt sei: Vorgeschlagen wurden ein Kryptogramm oder eine verschlüsselte Bezugnahme auf die wohlbekannte Melodie „Auld lang syne“. Wie geistreich oder unterhaltsam die Ergebnisse solcher Spekulationen auch immer sein mögen, verfehlen sie das Wesentliche. Sicher beginnen die Variationen mit „Nichts“ – dem einsamen, melancholischen, im Selbstzweifel befangenen Künstler – aber sie entwickeln sich zu etwas ganz anderem, zu einer Darstellung des triumphierenden Künstlers. Im Finale „EDU“ („Edu“ war Alices Spitzname für Elgar) sieht man den Mann, der tatsächlich aus sich etwas gemacht hat. Die Variationen sind eine musikalische Reise durch Freundschaften – 13 lebendige, sich zum Finale steigernde musikalische Portraits von Elgars engsten Freunden, die dem Komponisten geholfen haben, sein lang ersehntes Ziel zu erreichen. Aber es gibt noch einen anderen Aspekt in dieser Geschichte. In Elgars eigenen Worten: „Dieses in einer humorvollen Stimmung begonnene und mit tiefem Ernst weitergeführte Werk enthält Skizzen über Freunde des Komponisten. Man kann hören, dass diese Personen über mein Thema sprechen und reflektieren, und jeder versucht, eine Lösung des Rätsels (Enigma) zu finden, denn so wurde das Thema genannt“. So bleibt etwas von Elgar, dem Rätsel ungelöst – selbst die engsten, verständigsten Freundschaften können das „Gefühl des einsamen Künstlers“ nicht völlig zerstreuen.

Nach dem Enigma-Thema wird in der ersten Variation Elgars Frau dargestellt, „CAE“ – Caroline Alice Elgar. „Eine Ausdehnung des Themas mit Zusätzen, die ich romantisch und feinfühlig haben wollte“, war Elgars Beschreibung. Nr. II, „HDS-P“, ist Hew David Steuart- Powell gewidmet, einem Kammermusikpartner Elgars und eindeutig spieltechnisch versierten Tasteninstrumentspieler. In Nr. III verweist „RBT“ auf Richard Baxter Townsend, einen exzentrischen Dreiradfahrer mit einer streitsüchtigen, rauchigen Stimme. Nr. IV, „WMB“, bildet den Gutsherren Baker von Hasfield Court ab, wie er in aller Schnelle seinen Hausgästen den Tagesplan vorlegt und dann bei seinem Abschied die Tür zuknallt. Nr. V, „RPA“, offenbart zwei Seiten von Matthew Arnolds Sohn Richard: eine im Gespräch vertiefte ernste Seite, in den Holzbläsern aber auch eine Seite mit „lustigem, etwas nervösem Gelächter“. „Nachdenklich und bisweilen romantisch“, beschrieb Elgar Isabel Fitton, die für Nr. VI Portrait stand. „Ysobel“ – eine Bratschistin, deshalb die führende Rolle dieses Instruments. Nr. VII, „Troyte“, malt wieder ein Bild des Musizierens, diesmal sind es aber die „ungeschickten“ Klavierspielversuche des Architekten Arthur Troyte Griffith. Laut Elgar bildet Nr. VIII, „WN“, „eigentlich ein Haus aus dem 18. Jahrhundert“ ab: Sherridge, in der Nähe von Malvern, Haus von Winifred Norbury. Doch tritt Winifred auch selbst mit „einer kleinen Andeutung ihres charakteristischen Lachens“ auf.

Dann kommt die berühmte Nimrod- Variation, Nr. IX. Sie ist das Portrait von einem der engsten Freunde Elgars, A. J. Jaeger (Nimrod ist der im biblischen Buch Genesis erwähnte Jäger). Konkret bildet diese Musik „ein langes Gespräch an einem Sommerabend ab, als mein Freund wortgewandt über die langsamen Sätze von Beethoven sprach … Man wird merken, dass die einleitenden Takte so gestaltet wurden, dass sie den langsamen Satz der achten Sonate (“Pathétique“) in Erinnerung rufen“. Nr. X, „Dorabella“, war Elgars Spitzname für Dora Penny. „Der Satz zeichnet sich durch eine tänzerische Leichtigkeit aus“, schrieb Elgar. Sicher stimmt das, aber der Satz bezeugt auch große Zärtlichkeit. Von allen Freunden Elgars war Dora diejenige, die auf Elgars entsetzliche Stimmungswechsel am besten reagieren konnte. „GRS“ (G. R. Sinclair, Organist an der Hereford Cathedral) war der Besitzer der Bulldogge Dan. Der Hund war in den Fluss Wye gefallen, ans Ufer gekrabbelt und hatte triumphierend gebellt. „Vertone das mal“, sagte Sinclair. Das Resultat war die Variation XI. Die tiefempfundene Melodie von Nr. XII zollt Basil G. Nevinson Anerkennung, der Elgar durch seinen Glauben an den Komponisten in Zeiten der Krise und Vernachlässigung aufmunterte.

Die Person hinter der Variation Nr. XIII, „***“, ist mysteriöser. Elgar erzählt uns, er habe für diese Variation die „äußerst engelsgleiche Lady Mary Lygon“ im Auge gehabt, die sich zu jener Zeit auf einer langen Seereise befand – deshalb das Klarinettenzitat aus Mendelssohns Meeresstille und Glückliche Fahrt und die musikalische Abbildung eines langsam arbeitenden Schiffsmaschinenmotors. Aber laut Ernest Newman versteckt sich hier auch die Erinnerung an eine frühere Liebe, nunmehr verloren und immer noch ersehnt – es herrscht hier sicherlich eine merkwürdig schmerzhafte Stimmung. Das Finale aber bildet den „mutig und energisch im offiziellen Stil“ hervortretenden Elgar ab, den durch eigene Kraft emporgekommenen Gentleman aus der Königszeit Eduards. Erinnerungen an zuvor gehörte Freundesvariationen tauchen wieder auf, besonders aus „CAE“ und „Nimrod“. Das Ende aber ist eine freudige, selbstbewusste Apotheose, die auf ihrem Höhepunkt einen Vorgeschmack auf die erste musikalische Phrase aus Elgars nächstem Meisterwerk, der 1. Sinfonie, liefert – ein Fest der Gegenwart und Hoffnung auf die Zukunft.

aus dem Begleittext von Stephen Johnson © 2006
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Recordings

Elgar: Enigma Variations and Introduction & Allegro
Studio Master: LSO0609Download onlyStudio Master FLAC & ALAC downloads available
Elgar: Enigma Variations
Studio Master: SIGCD168Download onlyStudio Master FLAC & ALAC downloads available
Elgar: Enigma Variations & Organ Sonata
CDA67363
Elgar: Organ Music
SIGCD266Download only

Details

Enigma: Andante
Variation 01: C.A.E. (L'istesso Tempo)
Variation 02: H.D.S-P. (Allegro)
Variation 03: R.B.T. (Allegretto)
Variation 04: W.M.B. (Allegro di molto)
Variation 05: R.P.A. (Moderato)
Variation 06: Ysobel (Andantino)
Variation 07: Troyte (Presto)
Variation 08: W.N. (Allegretto)
Variation 09: Nimrod (Adagio)
Variation 10: Dorabella (Intermezzo. Allegretto)
Variation 11: G.R.S. (Allegro di molto)
Variation 12: B.G.N. (Andante)
Variation 13: *** (Romanza. Moderato)
Variation 14: E.D.U. (Finale. Allegro – Presto)
Variation 14: E.D.U. (Finale. Allegro – Presto)

Track-specific metadata for LSO0609 track 15

Variation 14: E.D.U. (Finale. Allegro – Presto)
Artists
ISRC
GB-DGQ-07-10915
Duration
5'31
Recording date
7 January 2007
Recording venue
Barbican, London, United Kingdom
Recording producer
James Mallinson
Recording engineer
Jonathan Stokes & Neil Hutchinson
Hyperion usage
  1. Elgar: Enigma Variations and Introduction & Allegro (LSO0609)
    Disc 1 Track 15
    Release date: June 2007
    Download only
Search

There are no matching records. Please try again.