XL LG MD SM XS

Exsultet coniubilando

composer
8vv
author of text

 
Exsultet coniubilando must be a product of Mouton’s association with Leo X, since its text could scarcely refer to anyone else. According to Albert Dunning, this is the earliest ‘state motet’ to be composed in eight parts (the term derives from the title of Dunning’s 1970 book, Die Staatsmotette, which discusses all the then known pieces for royal, papal and non-liturgical commemorative occasions in the late fifteenth and sixteenth century). It boasts two different cantus firmi: one in the second tenor voice elaborates a hexachord, up and down in long notes (ut-re-mi-fa-sol-la; la-sol-fa-mi-re-ut). Curiously, the text assigned does not fit the number of notes: in the print of Mouton’s motets published by the French royal printers Le Roy and Ballard in 1555 (which despite the late date seems reasonably authoritative given its provenance, and in any case is the earliest surviving source) the voice is underlaid ‘Pastor ecclesiae Romanae, ora pro nobis’. At fourteen syllables this phrase cannot be sung to the twelve notes of the hexachord, and Le Roy and Ballard’s editor evidently realized this, placing the word ‘Romanae’ under the rests between the upward and downward statements of the scale. A slightly later source, the Thesaurus musicus of 1564, published in the Protestant city of Nuremberg by the firm of Berg and Neuber, substitutes ‘Christe’, for ‘Romanae’, changing the sense from ‘Shepherd of the Roman church, pray for us’, to ‘Shepherd of the church, O Christ, pray for us’. Since this word is not actually sung, this may be counted as one of the less significant theological distinctions of the sixteenth century.

The second cantus firmus clearly refers to a Pope: ‘The blessed Roman lived without sin’ (scarcely a true description of Leo X, but it might have been impolitic to point this out) ‘in the tabernacle of God’. The sumptuous eight-part texture together with archaic devices such as the use of a modus cum tempore mensuration in the first half mark this piece out as suitable for a ceremonial occasion. The unusual mensuration, which had largely disappeared by around 1475, indicates that the breve is arranged in a ternary relationship with the next higher note value, the long. Where longs still appeared in early sixteenth-century music, their value could usually be assumed to be twice that of a breve: the mensuration signs (functioning similarly to modern time signatures) more often concerned themselves with the shorter note values of breve, semibreve, and minim in which music was by this stage mostly written. Mouton handles this old-fashioned mensuration with considerable subtlety, switching the stress patterns continually between long and breve.

from notes by Stephen Rice © 2012

Exsultet coniubilando doit être né de ce que Mouton avait partie liée avec Léon X, son texte ne pouvant guère se référer à quelqu’un d’autre. Albert Dunning y voit le tout premier «motet de circonstance» («state motet») à huit parties (le terme anglais découle du titre de l’ouvrage rédigé par Dunning en 1970, Die Staatsmotette, qui recensait toutes les pièces écrites à la fin du XVe siècle et au XVIe siècle pour des commémorations royales, papales et non liturgiques). Cette pièce se targue de deux cantus firmi différents. L’un, au second ténor, élabore un hexacorde, montant et descendant, en longues (ut-ré-mi-fa-sol-la; la-sol-fa-mi-ré-ut). Curieusement, le texte assigné ne colle pas avec le nombre de notes: dans l’édition des motets de Mouton publiée par les imprimeurs royaux français Le Roy et Ballard en 1555 (malgré sa date tardive, cette édition semble faire raisonnablement autorité, vu sa provenance; elle est, en tout cas, notre plus ancienne source), la voix est disposée au-dessus de «Pastor ecclesiae Romanae, ora pro nobis». Avec ses quatorze syllabes, cette phrase ne peut être chantée sur les douze notes de l’hexacorde et l’éditeur l’a, à l’évidence, compris, qui plaça le mot «Romanae» sous les pauses marquées entre les énonciations ascendante et descendate de la gamme. Un peu plus tardif (1564), le Thesaurus musicus, paru chez Berg et Neuber, dans la cité protestante de Nuremberg, substitue «Christe» à «Romanae», changeant «Pâtre de l’église romaine, prie pour nous» en «Pâtre de l’église, Christ, prie pour nous». Ce mot n’étant pas chanté, on peut y voir l’un de ces distinguos sans grande importance théologique opérés au XVIe siècle.

Le second cantus firmus renvoie clairement à un pape: «Le bienheureux Romain vécut sans péché» (un portrait tout sauf fidèle de Léon X mais il eût peut-être été maladroit de le souligner) «dans le tabernacle de Dieu». La somptueuse texture à huit parties, ajoutée à des archaïsmes comme l’usage d’une mesure modus cum tempore dans la première moitié, fait de ce motet une pièce propre à un événement cérémoniel. La mesure inhabituelle, qui avait en grande partie disparu vers 1475, indique que la brève est agencée dans une relation ternaire avec la valeur supérieure suivante, la longue. Au début du XVIe siècle, les longues valaient généralement, là où elles apparaissaient encore, le double des brèves: les signes mensuralistes (fonctionnant comme les signes de mesure modernes) s’occupaient davantage des valeurs courtes (brève, semi-brève et minime) dans lesquelles la musique était alors, pour l’essentiel, rédigée. Mouton manie cette mesure à l’ancienne avec beaucoup de subtilité, faisant osciller continuellement les modèles accentuels entre longues et brèves.

extrait des notes rédigées par Stephen Rice © 2012
Français: Hypérion

Exsultet coniubilando muss für Leo X. entstanden sein, da sich der Text auf wohl niemand anderen beziehen kann. Albert Dunning zufolge handelt es sich dabei um die älteste „Staatsmotette“ für acht Stimmen (der Ausdruck stammt von dem Titel des 1970 von Dunning veröffentlichten Buchs Die Staatsmotette, in dem alle zu der Zeit bekannten Werke, die im späten 15. und in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts anlässlich königlicher, päpstlicher und nichtliturgischer Staatsakte entstanden, besprochen sind). Es erklingen hier zwei verschiedene Cantus firmi, wovon einer im zweiten Tenor einen Hexachord in nach oben und unten gerichteten Longen verziert (ut-re-mi-fa-sol-la; la-sol-fa-mi-re-ut). Interessanterweise passt der zugeordnete Text nicht auf die Anzahl der Töne: in der Druckversion der Motetten Moutons, die die königlichen Pariser Notendrucker Le Roy und Ballard im Jahre 1555 angefertigt hatten (und die aufgrund ihrer Herkunft—trotz des späten Datums—relativ autoritativ ist; abgesehen davon ist sie die älteste überlieferte Quelle), ist die Stimme mit „Pastor ecclesiae Romanae, ora pro nobis“ unterlegt. Mit 14 Silben kann dieser Satz nicht zu den 12 Tönen des Hexachords gesungen werden, was der Herausgeber von Le Roy und Ballard schließlich realisierte und das Wort „Romanae“ unter die Pausen zwischen den aufwärts und abwärts gerichteten Tonleiterphrasen setzte. In einer etwas späteren Quelle, dem Thesaurus musicus von 1564, herausgegeben von dem Unternehmen Berg und Neuber in der protestantischen Stadt Nürnberg, ist das Wort „Romanae“ mit „Christe“ ersetzt, so dass der Satz nicht mehr „Hirte der römischen Kirche, bete für uns“ sondern „Hirte der Kirche, O Christus, bete für uns“ heißt. Da dieses Wort aber gar nicht gesungen wird, handelt es sich dabei wohl um eine weniger bedeutsame theologische Unterscheidung des 16. Jahrhunderts.

Der zweite Cantus firmus bezieht sich ganz offensichtlich auf einen Papst: „Der gesegnete Römer [Leo X.] lebte ohne Sünde“ (zwar entsprach dies kaum der Wirklichkeit, doch wäre es wohl politisch unklug gewesen, darauf hinzuweisen) „im Hause Gottes“. Die prächtige achtstimmige Textur zusammen mit altertümlichen Stilmitteln wie etwa der aus der Mensuralnotation stammenden rhythmischen Angabe Modus cum tempore in der ersten Hälfte des Stücks sind Kennzeichen dafür, dass das Werk für einen feierlichen Anlass geeignet ist. Die ungewöhnliche Notation, die bereits um 1475 weitgehend verschwunden war, zeigt an, dass die Brevis zu dem nächsthöheren Notenwert, der Longa, in einem dreiteiligen Verhältnis steht. Soweit Longen in Werken des frühen 16. Jahrhunderts noch verwendet wurden, konnte zumeist davon ausgegangen werden, dass ihr Wert doppelt so lang war wie der einer Brevis: die Mensurzeichen (die ähnlich funktionieren wie die modernen Taktvorzeichnungen) bezogen sich eher auf die kürzeren Notenwerte der Brevis, Semibrevis und Minima, in denen die Musik zu dieser Zeit zum größten Teil notiert wurde. Mouton verwendet die altmodische Mensuralnotation mit großem Geschick und wechselt fortwährend die Betonungen zwischen Longen und Breven hin und her.

aus dem Begleittext von Stephen Rice © 2012
Deutsch: Viola Scheffel

Recordings

Mouton: Missa Tu es Petrus & other works
Studio Master: CDA67933Studio Master FLAC & ALAC downloads available

Details

Track 3 on CDA67933 [4'13]

Track-specific metadata for CDA67933 track 3

Artists
ISRC
GB-AJY-12-93303
Duration
4'13
Recording date
18 August 2011
Recording venue
The Church of St Michael and All Angels, Summertown, Oxford, United Kingdom
Recording producer
Antony Pitts
Recording engineer
Justin Lowe
Hyperion usage
  1. Mouton: Missa Tu es Petrus & other works (CDA67933)
    Disc 1 Track 3
    Release date: June 2012