Drei Hymnen an die Arbeit, Op 49

composer
1926/8

 
No one seems to be sure why Medtner chose Hymnen an die Arbeit (‘Hymns to Toil’, 1926–8) as the title of his Op 49. He was now living in France, but we can certainly discount the idea that it is a socialist slogan in anticipation of his only return to his homeland the following year. It would not be surprising to learn that it came from Goethe (like the title Tragedy Fragments), but there is no evidence for this. Throughout his life Medtner was preoccupied with philosophical and moral dilemmas, so it may simply have sprung from a protestant work ethic (he was brought up as Lutheran but later converted to the Orthodox Church). All three hymns are in C major, often associated with overtly religious themes in Medtner; in fact the first one, calm and devotional, is so diatonic that not a single black key is required on the first page. The second, At the Anvil, is fittingly muscular for the blacksmith’s trade, and the last is jubilant, leaving the piano ringing as only the great pianist-composers could, a vindication of Schoenberg’s famous pronouncement that there was still good music to be written in C major. These Hymns elicited from Rachmaninov a one-word telegram—‘Superb’. (An irrelevant digression: so faithfully did Medtner always finish his piano practice with a C major cadence that his dog learned to recognize it and would thereupon leap up in expectation of a walk.)

from notes by Hamish Milne © 2012

Nul ne semble savoir vraiment pourquoi Medtner a choisi Hymnen an die Arbeit («Hymnes au travail», 1926–8) comme titre de son op. 49. Il vivait alors en France, mais on peut sans aucun doute écarter l’idée qu’il s’agirait d’un slogan socialiste anticipant son unique retour dans son pays natal l’année suivante. Il n’y aurait rien de surprenant à ce qu’il vienne de Goethe (comme le titre Fragments de tragédie), mais rien ne le prouve. Toute sa vie durant, Medtner s’est préoccupé de dilemmes philosophiques et moraux, et ce titre tire donc peut-être simplement son origine d’une morale protestante du travail (il a été élevé dans la religion luthérienne, mais s’est ensuite converti à la foi orthodoxe). Les trois hymnes sont tous en ut majeur, tonalité souvent associée à des thèmes ostensiblement religieux chez Medtner; en fait, le premier, calme et pieux, est tellement diatonique qu’aucune touche noire n’est sollicitée à la première page. Le deuxième, Hymne à l’enclume, est musclé comme il convient pour le métier de forgeron, et le dernier est exultant; il laisse sonner le piano comme seuls les grands pianistes compositeurs pouvaient le faire, justifiant les propos de Schoenberg selon lesquels il y avait encore de la bonne musique à écrire en ut majeur. Ces Hymnes ont suscité chez Rachmaninov un télégramme d’un seul mot: «superbe» (une digression sans rapport avec le sujet: Medtner terminait toujours fidèlement ses exercices de piano avec une cadence en ut majeur que son chien a appris à reconnaître: il bondissait alors sur ses pattes dans l’espoir d’une promenade).

extrait des notes rédigées par Hamish Milne © 2012
Français: Marie-Stella Pâris

Es scheint Unklarheit darüber zu herrschen, weshalb Medtner Hymnen an die Arbeit als Titel seines Opus 49 wählte. Er lebte inzwischen in Frankreich und man kann sicherlich davon ausgehen, dass es sich dabei nicht um eine sozialistische Parole in Erwartung seiner Rückkehr in sein Heimatland im folgenden Jahr handelte. Es könnte durchaus sein, dass der Titel von Goethe inspiriert war (ebenso wie Tragoedie-Fragmente), doch gibt es dafür keine Belege. Medtner beschäftigte sich zeit seines Lebens mit philosophischen und moralischen Dilemmas, so dass es vielleicht auch einfach von der protestantischen Arbeitsmoral herrührte (er war als Lutheraner erzogen worden, konvertierte später jedoch zum orthodoxen Glauben). Alle drei Hymnen stehen in C-Dur, was Medtner oft für offenkundig religiöse Themen einsetzt. Tatsächlich ist die erste, die ruhig und andächtig gehalten ist, derart diatonisch, dass auf der ersten Seite nicht eine schwarze Taste zum Einsatz kommt. Die zweite, Am Amboss, ist entsprechend dem Schmiedehandwerk muskulös gestaltet, und die letzte ist so frohlockend, dass das Klavier derart ertönt, wie es nur unter den Händen von Pianisten-Komponisten möglich war—eine Realisierung der berühmten Aussage Schönbergs, dass gute Musik in C-Dur noch zu komponieren sei. Rachmaninow reagierte auf diese Hymnen mit einem einzigen Wort per Telegramm: „Hervorragend“. (Eine irrelevante Abschweifung: Medtner schloss seine Klavierübungen stets derart zuverlässig mit einer C-Dur-Kadenz ab, dass sein Hund diese schließlich erkennen gelernt hatte, danach an ihm hochsprang und einen Spaziergang erwartete.)

aus dem Begleittext von Hamish Milne © 2012
Deutsch: Viola Scheffel

Recordings

Medtner: Arabesques, Dithyrambs, Elegies & other short piano works
CDA67851/22CDs

Details

No 1: Vor der Arbeit: Allegretto molto tranquillo
No 2: Am Amboss: Allegro, molto pesante e poco rubato
No 3: Nach der Arbeit: Allegro vivace

Track-specific metadata for CDA67851/2 disc 2 track 12

Vor der Arbeit: Allegretto molto tranquillo
Artists
ISRC
GB-AJY-11-85212
Duration
3'50
Recording date
22 September 2010
Recording venue
Henry Wood Hall, London, United Kingdom
Recording producer
Jeremy Hayes
Recording engineer
Ben Connellan
Hyperion usage