Mythe der lente 'Myth of Spring'

composer
1895

 
Mythe der lente (‘Myth of Spring’, 1895) is inspired by, in the composer’s words, the ‘spring myths of the old Edda. Gerda (the blossoming earth) suddenly wakes up from her winter sleep. Her young face radiates sweetness and a love of life; flowers blossom on her cheeks. Love swells in her heart and everything sings of a new and strong life. She hears the echoing horn signals of her approaching bridegroom: Freyr (the spring sun). He comes running, jubilant, and they rush into each others’ arms, shouting with joy and love. And resounding far and wide you hear: spring is reborn!’

The musical form is an ingenious, quasi-monothematic sonata paraphrase. After an atmospheric introduction, Mortelmans launches into a rocking cantilena, which, for the sake of convenience, we can associate with the goddess Gerda. There is a definite suggestion of a sonata form but the melody that acts as second theme is in fact a variation of the main cantilena. Just as we are about to prepare ourselves for the development, Mortelmans has a surprise in store: when he introduces the spring God Freyr, he does so with a repetitive, mystic passage with motifs from the brass section. This passage immediately conjures up the atmosphere of Sibelius’s Lemminkäinensuite, composed the following year (and it even foreshadows a theme from Sibelius’s later Fifth Symphony of 1915). Just as his Finnish colleague did, Mortelmans therefore reaches—at more or less the same moment—a symbiosis between static, atmospheric and languorous, neo-Romantic music within a mythologically tinted programme. In contrast to the more audacious Sibelius, Mortelmans quickly tips the passage over into Wagnerian pathos.

Mortelmans then transforms the contrast between Gerda’s feminine cantabile and the lascivious, masculine pounding of the hoofs of her spring God into a large-scale hallucination in which the orchestra continuously winds itself around the two themes. The strikingly melodious and harmonious play of voices, the superfluity of eruptions and the refined atmospherics of this composition make Mythe der lente a many-layered work that leaves simple mythology far behind and permits a multitude of interpretations: artistic, gender-related or even ecological.

from notes by Tom Janssens © 2009
English: Christine Davies

Le Mythe der lente («Mythe du printemps», 1895) est inspiré, selon les propres dires du compositeur, par les «mythes du printemps de l’Edda («Art poétique»). Gerda (la terre en fleur) s’éveille soudain de son sommeil hivernal. Son jeune visage rayonne de douceur et d’amour de la vie; les fleurs s’épanouissent sur ses joues. L’amour gonfle dans son cœur et tout chante une vie nouvelle et forte. Elle entend les appels de cor en écho à l’approche de son futur époux, Freyr (le soleil de printemps). Il vient en courant, exultant, et ils se précipitent dans les bras l’un de l’autre, en criant de joie et d’amour. Et l’on entend partout résonner: le printemps renaît!».

La forme musicale est une ingénieuse paraphrase de sonate quasi monothématique. Après une introduction évocatrice, Mortelmans se lance dans une cantilène qui se balance; pour des raisons de commodité, on pourrait l’associer à la déesse Gerda. Il y a une nette évocation de forme sonate mais la mélodie qui sert de second thème est en fait une variation de la principale cantilène. Juste au moment où va se préparer le développement, Mortelmans a une surprise en réserve: pour introduire le Dieu du printemps, Freyr, il utilise un passage mystique répétitif avec des motifs de cuivres. Ce passage évoque immédiatement l’atmosphère de la suite Lemminkäinen de Sibelius, composée l’année suivante (et il annonce même un thème de la future Cinquième symphonie (1915) de Sibelius). Tout comme son collègue finlandais, Mortelmans parvient alors—plus ou moins au même moment—à une symbiose entre la musique néoromantique statique, évocatrice et langoureuse au sein d’un programme teinté de mythologie. À la différence de Sibelius, plus audacieux, Mortelmans fait vite basculer ce passage dans le pathos wagnérien.

Mortelmans transforme ensuite le contraste entre le cantabile féminin de Gerda et le martèlement lascif et masculin des sabots de son Dieu du printemps en une immense hallucination dans laquelle l’orchestre ne cesse de tourner autour des deux thèmes. Le jeu mélodieux et harmonieux des voix, la surabondance des éruptions et l’ambiance raffinée de cette composition font de ce Mythe der lente une œuvre aux multiples strates qui relègue au loin la simple mythologie et permet une multitude d’interprétations relevant du domaine artistique, de l’alternance des genres ou même écologiques.

extrait des notes rédigées par Tom Janssens © 2009
Français: Marie-Stella Pâris

Der Mythe der lente („Mythos des Frühlings“, 1895) ist dem Komponisten zufolge von „den Frühlingsmythen der alten Edda inspiriert. Gerda (die aufblühende Erde) erwacht plötzlich aus ihrem Winterschlaf. Ihr junges Gesicht strahle Süße und eine Liebe fürs Leben aus; Blumen blühen auf ihren Wangen. Liebe lässt ihr Herz anschwellen und alles singt von einem neuen und starken Leben. Sie hört die widerhallenden Hornsignale ihres herannahenden Bräutigams: Freyr (die Frühlingssonne). Er rennt jubelnd herbei und sie fallen einander in die Arme und schreien vor Freude und Liebe. Weit und breit ist deutlich zu hören: der Frühling ist wiedergeboren!“

Die musikalische Form ist eine ausgeklügelte, quasi-monothematische Sonatenparaphrase. Nach einer stimmungsvollen Einleitung begibt Mortelmans sich in eine wiegende Kantilene, die—der Einfachheit halber—mit der Göttin Gerda assoziiert werden kann. Es sind hier deutlich gewisse Charakteristika der Sonatenform gegeben, doch die Melodie, die als zweites Thema auftritt, ist in Wirklichkeit eine Variation der Hauptkantilene. Eben an dem Punkt, an dem man den Beginn einer Durchführung erwarten würde, wartet Mortelmans mit einer Überraschung auf: wenn er den Frühlingsgott Freyr einführt, tut er das mit einer repetitiven, mystisch anmutenden Passage mit Blechbläsermotiven. Diese Passage erinnert sofort an die Atmosphäre in Sibelius’ Lemminkäinensuite, die im darauffolgenden Jahr entstand (und es wird sogar ein Thema aus Sibelius’ noch späterer Symphonie Nr. 5 aus dem Jahr 1915 antizipiert). Ebenso wie sein finnischer Kollege erreicht auch Mortelmans—zu mehr oder minder derselben Zeit—eine Symbiose zwischen statischer, atmosphärischer und schmachtender neoromantischer Musik innerhalb eines mythologisch angehauchten Programms. Im Gegensatz zu dem kühneren Sibelius kippt Mortelmans jedoch schnell in Wagnersches Pathos über.

Mortelmans wandelt dann den Kontrast zwischen Gerdas femininem cantabile und dem wollüstig-maskulinen Galoppieren ihres Frühlingsgottes in eine groß angelegte Halluzination um, in der das Orchester sich fortwährend um zwei Themen herum bewegt. Das besonders melodiöse und harmonische Spiel der Stimmen, die vielen Ausbrüche und die kultivierte Atmosphäre dieser Komposition machen den Mythe der lente zu einem vielschichtigen Werk, das über einfache Mythologie weit hinausgeht und eine Vielzahl von Interpretationen zulässt: künstlerische, geschlechtsspezifische oder sogar ökologische.

aus dem Begleittext von Tom Janssens © 2009
Deutsch: Viola Scheffel

En dus werd met Helios en de Mythe der lente expliciet verwezen naar mythologische zinnebeelden uit de Europese cultuur. Waar Helios zich nog beriep op de antiek-mythologische zonnewende, werd Mythe der lente (1895) ingegeven door “de lentemythen van de oude Edda. Gerda (de bloeiende aarde) springt wakker uit haar winterslaap. Lieflijk straalt haar jeugdig gezicht van levenslust, en bloeiende bloemen ontluiken op haar wangen. Liefde welt op in haar gemoed en alles zingt van een nieuw en sterk leven. Daar hoort zij de galmende hoorntonen van haar naderende bruidegom: Freyr (de lentezon). Daar komt hij zegevierend aangestormd en storten zij in elkanders armen, juichend en jubelend van liefde. En naar heinde en ver galmt het: de lente is herboren!”

De muzikale vorm die deze ‘verklarende nota’ genereert, is een ingenieuze, quasi-monothematische sonateparafrase. Na een atmosferische inleiding, lanceert Mortelmans een wiegende cantilene, die we gemakshalve associëren met de godin Gerda. Alles suggereert een sonatevorm, maar het thema dat doorgaat als nevenmelodie, is in realiteit een variant op de hoofdcantilene. Net voor we ons opmaken voor een doorwerking, zorgt Mortelmans voor een totale schok. Wanneer hij de lentegod Freyr voorstelt, opteert hij voor een repetitieve, mystieke passage met kopermotieven, die qua atmosfeer onmiddellijk doet denken aan Sibelius’ Lemminkäinensuite (1896), en in de kern zelfs een thema uit diens Vijfde symfonie (1915) prefigureert. Net zoals zijn Finse collega bereikt Mortelmans dus – op nagenoeg hetzelfde moment – een symbiose tussen statische atmosferiek en langoureuze neoromantiek binnen een mythologisch gekleurd programma. In tegenstelling tot de stoutmoedigere Sibelius echter kiept Mortelmans de passage snel om tot Wagneriaanse pathos.

Het contrast tussen de zangerige, feminiene klankenmassa van Gerda en het bronstige, masculiene hoefgetrappel van haar lentegod zet Mortelmans vervolgens om tot een grootschalige hallucinatie, waarin het orkest zich voortdurend om de twee thema’s wringt. Het opvallend melodieuze, conflictloze stemmenspel, de overdaad aan erupties en de geraffineerde atmosferiek van deze compositie maken Mythe der lente tot een veellagig symbolisch werk dat de loutere mythologie vér achter zich laat en een scala aan (kunstzinnige, ‘gender’-gerelateerde of zelfs ecologische) lezingen toestaat.

Tom Janssens © 2009

Recordings

Mortelmans: Homerische symfonie & other orchestral works
CDA67766

Track-specific metadata for CDA67766 track 6

Artists
ISRC
GB-AJY-09-76606
Duration
10'47
Recording date
15 September 2008
Recording venue
Koningin Elisabethzaal, Antwerp, Belgium
Recording producer
Alexander Van Ingen
Recording engineer
David Hinitt
Hyperion usage