Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Une Cantate de Noël

composer
1952/3; composed for the Basle Chamber Choir and its founder/conductor Paul Sacher, who gave the first performance in Basle on 18 December 1953
author of text
various traditional German texts
author of text
Psalm 130: 1; Luke 2: 10-12; Psalm 117
author of text
Silent night

 
Honegger’s last composition, and one of his best-loved works, was his Christmas cantata, Une Cantate de Noël, which he composed in 1952–3 for the Basle Chamber Choir and its founder and conductor Paul Sacher, that great benefactor of twentieth-century music, from whom Honegger had received many commissions over the years. It was completed in January 1953, and though Honegger was to live for another two years and ten months further creative work was beyond him. The premiere was given in Basle, conducted by Sacher, on 18 December 1953.

In writing the cantata Honegger in fact based it on music which he had sketched in early 1941. This had been intended for performance in a Passion Play that was to be staged at the Swiss village of Selzach, but the project had been abandoned. (Another spin-off from it was a group of three Psalm-settings for voice and piano, published in 1943.) The text of the cantata is derived from liturgical and popular texts—including Psalms and part of the Latin Gloria. A notable feature is the intertwining of traditional carols in French and German: appropriate for multilingual Switzerland and also perhaps symbolizing peace among nations seven years after the conclusion of World War II. Honegger scored the cantata for solo baritone, mixed chorus, children’s choir and an orchestra including organ.

It is the organ which dominates the slow introduction with which the work begins. The first choral entries are wordless, in the manner of a lament, growing into a passage based on the words of Psalm 130, the ‘De profundis’. The music grows into a baleful march that reaches a dissonant climax. This provokes a choral cry of ‘O come’ which soon expands into a setting of the hymn ‘O come, O come Emmanuel!’ (Honegger does not use the familiar plainchant melody, however). The children’s choir gives reassurance, and then the baritone, with organ and trumpets, announces the birth of Christ in the words of the angel’s Biblical proclamation. The response is a regular quodlibet of German and French carol tunes, in which the Latin Gloria is also heard.

The tempo slows to Adagio, and as the baritone sings the Gloria, a solo treble takes up the words of Psalm 117, the ‘Laudate Dominum’, using its traditional melody. The whole Psalm is then sung by the mixed chorus in triple time, while the children’s voices and trumpets add the plainchant as a descant. In the slow coda we hear a further medley of carols, which are eventually reduced to scattered phrases fading into the serenity of the Christmas night.

from notes by Calum MacDonald © 2008

La dernière œuvre de Honegger—et l’une de ses préférées—est Une Cantate de Noël composée en 1952–3 pour le chœur de chambre de Bâle et son chef-fondateur Paul Sacher, ce grand bienfaiteur de la musique du XXe siècle, qui lui avait, au fil des ans, commandé maintes pièces. Celle-ci fut achevée en janvier 1953 et, si Honegger devait effectivement vivre encore presque trois ans, il fut incapable de poursuivre son travail créatif. La première eut lieu à Bâle, sous la direction de Sacher, le 18 décembre 1953.

Pour écrire sa cantate, Honegger s’appuya en réalité sur une musique ébauchée par ses soins au début de 1941 pour un projet avorté, un mystère de la Passion qui devait être monté au village suisse de Selzach. (De cette esquisse naîtront aussi trois psaumes pour voix et piano publiés en 1943.) Le texte de la cantate emprunte à la liturgie et au chant populaire, dont les psaumes et une partie du Gloria latin, avec un remarquable entrelacs de noëls traditionnels en français et en allemand—bien adapté à la Suisse multilingue et possible symbole de la paix entre les nations, sept ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale. Honegger conçut cette cantate pour baryton solo, chœur mixte, chœur d’enfants et orchestre avec orgue.

C’est l’orgue qui domine la lente introduction initiale. Les premières entrées chorales sont sine littera, comme dans une lamentation, et croissent jusqu’à un passage fondé sur les paroles du psaume 130, le «De profundis». La musique enfle jusqu’à une lugubre marche atteignant à un apogée dissonant, lequel déclenche un cri choral («Ô viens»), qui se développe en une mise en musique de l’hymne «Ô viens, ô viens Emmanuel!» (Honegger n’utilise cependant pas la célèbre mélodie en plain-chant). Le chœur d’enfants prodigue du réconfort puis le baryton, accompagné par l’orgue et les trompettes, annonce la naissance du Christ en reprenant les mots de la proclamation biblique de l’ange. Lui répond un quodlibet standard de noëls allemands et français, auquel se mêle aussi le Gloria latin.

Le tempo ralentit jusqu’à Adagio et, lorsque le baryton chante le Gloria, un soprano solo reprend le psaume 117 («Laudate Dominum») en utilisant la mélodie traditionnelle. Le chœur mixte chante ensuite tout le psaume en mesure ternaire, tandis que les voix d’enfants et les trompettes ajoutent le plain-chant en déchant. La lente coda offre un nouveau pot-pourri de noëls finalement réduits à des phrases éparses s’éteignant dans la sérénité de la nuit de Noël.

extrait des notes rédigées par Calum MacDonald © 2008
Français: Hypérion

Honeggers letzte Komposition und eines seiner beliebtesten Werke war seine Weihnachtskantate Une Cantate de Noël, die er 1952–53 für den Basler Kammerchor und seinen Gründer und Dirigenten Paul Sacher, den großen Mäzen der Musik des 20. Jahrhunderts, schrieb, von dem Honegger im Lauf der Jahre viele Kompositionsaufträge erhalten hatte. Sie wurde im Januar 1953 vollendet, und obwohl Honegger noch zweieinhalb Jahre länger leben sollte, war er keiner weiteren kreativen Arbeit mehr fähig. Die Uraufführung wurde am 18. Dezember 1953, in Basel von Paul Sacher dirigiert.

Honegger basierte die Komposition der Kantate auf Musik, die er Anfang 1941 skizziert hatte. Diese war ursprünglich für eine Aufführung in einem Passionsspiel gedacht, das im Schweizer Dorf Salzach inszeniert werden sollte; dieses Projekt wurde aber aufgegeben. (Ein weiteres Nebenprodukt davon war eine Gruppe von drei Psalmvertonungen für Gesang und Klavier, die 1943 veröffentlicht wurde.) Der Text der Kantate stammt aus liturgischen und populären Texten—einschließlich Psalmen und einem Teil des lateinischen Gloria. Ein bemerkenswertes Merkmal ist die Verflechtung traditioneller Weihnachtslieder auf Französisch und Deutsch: auf die mehrsprachige Schweiz zugeschneidert und sieben Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs womöglich auch ein Symbol für den Frieden zwischen den Nationen. Honegger instrumentierte die Kantate für Bariton solo, gemischten Chor, Kinderchor und Orchester einschließlich Orgel. Die Orgel dominiert die langsame Einleitung, mit der das Werk beginnt. Die ersten Choreinsätze sind ohne Worte, in der Manier eines Klagelieds, das sich in eine Passage entwickelt, die auf den Worten des 130. Psalms, „De profundis“, basiert. Die Musik schwillt zu einem unheilvollen Marsch an, der einen dissonanten Höhepunkt erreicht. Dieser provoziert den Chorruf „Oh komm“, der sich bald in einen Satz der Hymne „Oh komm, oh komm Emmanuel!“ ausweitet. (Honegger verwendet jedoch nicht die wohl bekannte Choralmelodie.) Der Kinderchor beschwichtigt, und der Bariton verkündet dann mit Orgel und Trompeten die Geburt Christi in den biblischen Worten der Engelsverkündigung. Die Reaktion ist ein wahres Quodlibet deutscher und französischer Weihnachtslieder, in dem auch das lateinische Gloria zu hören ist.

Das Tempo verlangsamt sich zum Adagio, und als der Bariton das Gloria singt, übernimmt ein Knabensopran die Worte des 117. Psalms, des „Laudate Dominum“, in seiner traditionellen Choralmelodie. Der ganze Psalm wird dann vom gemischten Chor im Dreiertakt gesungen, während die Kinderstimmen und Trompeten die Choralmelodie als Diskant hinzufügen. In der langsamen Coda hören wir ein weiteres Potpourri von Weihnachtsliedern, die schließlich zu zerfetzten Phrasen reduziert werden, die in den Frieden der Weihnachtnacht verklingen.

aus dem Begleittext von Calum MacDonald © 2008
Deutsch: Renate Wendel

Recordings

Honegger: Une Cantate de Noël, Cello Concerto & other orchestral works
CDA67688

Details

Part 1: Première partie  De profundis clamavi
Track 17 on CDA67688 [10'46]
Part 2: Deuxième partie  Joie et Paix sur Toi Israël!
Track 18 on CDA67688 [13'54]

Track-specific metadata for CDA67688 track 18

Deuxième partie
Artists
ISRC
GB-AJY-08-68818
Duration
13'54
Recording date
23 February 2008
Recording venue
St David's Hall, Cardiff, Wales
Recording producer
Tim Thorne
Recording engineer
Mike Hatch
Hyperion usage
Search

There are no matching records. Please try again.