To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Por conforter mon corage Qui d’Amors s’esfroie, L’autre jor les un boschage Toz seus chevauchoie. Pastorele Gente et bele Truis et simple et coie. En l’erboie Qui verdoie Repaissoit sa proie. Cors ot gent Et avenant, Bouche vermeille et oel riant, Noirs sorcis Et bien assis, Blanc col et coloré le vis, Quar nature Mist sa cure En former tel enfant. A! E! O! Son frestel, son baston prent, A! E! O! Chantoit et notoit: «Je voi venir Emmelot Par mi le vert bois».
J’oi la touse qui frestele Et demaine joie; Por ce qu’ele est simple et bele Vers li ti[n]g ma voie. Je li dis Com fins amis: «Touse, car soiez moie!» La bergiere, Qui fu fiere, Durement s’esfroie. Maintenant S’amor demant; El dit que n’en fera noiant. De Robin A fait ami Qui li a juré et plevi Que sa vie D’autre amie N’avra los ne cri. A! E! O! «Robins est loiaus amis. A! E! O! Traiez vos en la! Robins m’a de cuer amee Si nel lairai ja.»
«Jentix touse debonaire, Preus sanz vilenie, Ne m’i faites plus contraire: Devenez m’amie. Cote noire, C’est la voire, Ne vos donrai mie; D’escarlete Iert vermeillete, De vert mi partie.» Ele dit: «Traiez arrier! N’i vaut vostre desnoier». Je la pris, Qui fui soupris, Par force soz moi la mis; Demanois Le ju françois, Li fis a mon talant. A! E! O! «Touse, or est il autremant?» A! E! O! Cele crie en haut: «Se Robins m’a mal guardee Maldehait qui chaut».
Ernoul le vielle de Gastinois (fl c1280-1280)
To raise my spirits, laid low by love, I rode all alone the other day by a wood. I found there a shepherdess, fine and beautiful, innocent and at ease. She was pasturing her flock on the green grass. She had a fine and comely body, a red mouth and a laughing eye, black and well-placed eyebrows, a white neck and a rosy complexion, for nature had exerted all her powers to make such a child. A! E! O! She took her flute and her crook. A! E! O! She sang and played: ‘I see Emmelot coming amidst the greenwood’.
I heard the lass who was playing the flute and regaling herself; because she was sweet and beautiful I made my way towards her. I said to her like a courtly lover: ‘Lass, be mine’. The shepherdess, who was haughty, was greatly taken aback. Straightaway I asked her for her love; she said that she would never grant it. She has taken Robin as a lover who has sworn and pledged to her that all his life he will never be allied or associated with any other lover. A! E! O! ‘Robin is a loyal friend. A! E! O! Get away! Robin loves me with all his heart and so I will never leave him.’
‘Noble and courteous lass, worthy, with no baseness, do not oppose me any further: become my love. Truly, I will never give you a black gown; it will be of scarlet, vermillion and green, parti-coloured.’ She said: ‘Go back! your declaration is worth nothing!’ I, who was smitten, then took her and put her beneath me by force; forthwith I played the ‘French game’ with her as I desired. A! E! O! ‘Lass, how goes it now?’ A! E! O! She cried aloud: ‘Damn anyone who cares that Robin has guarded me badly’.