Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Chanterai pour mon coraige

composer
author of text

 
With its candid references to loss and sexual longing, this poem is a reminder of the human cost of crusading. There were emotional ties to be broken, perhaps for ever, both to loved ones and to inherited ancestral lands; there were expiatory donations to be made to local religious houses for the securing of Masses and prayers; resources had to be mustered, at great expense, for long-distance travel on a war footing. A crusade was not a project to be joined by impoverished opportunists seeking land and booty, but by knights of substance with lands, households and prudent marriages either made or pending (see lines 17-20). This song is remarkable, but not without parallel, for its expression of a woman’s loss of her lover to a crusade (lines 43-44 probably allude to pregnancy) but the author was almost certainly male. Chanterai pour mon coraige is either anonymous in the sources or is attributed to Guiot de Dijon. Guiot is a man’s name, a diminutive form of Gui. There is one attribution, in MS C, to a ‘Dame de Fayel’, but the attributions in chansonnier C are often unreliable, and ‘Dame de Fayel’ is the name of a fictional character in the well-known Old French Roman du Chastelain de Couci et la Dame de Fayel.

from notes by Christopher Page © 1998

Avec ses références candides à la perte et au désir sexuel, Chanterai pour mon coraige est un rappel du coût humain des croisades. Des liens émotionnels devaient être brisés, peut-être à jamais, avec les personnes aimées et les terres héritées des ancêtres; des dons expiatoires devaient être faits aux monastères et couvents locaux pour obtenir l’assurance de messes et de prières; des ressources devaient être réunies, à grand frais, pour de longs voyages sur le pied de guerre. Une croisade était une entreprise à laquelle se joignaient non des opportunistes appauvris, en quête de terres et de butins, mais des chevaliers aisés, propriétaires de maisons et ayant contracté – ou étant sur le point de contracter – de prudents mariages. Cette chanson est remarquable, mais non sans précédent, car elle évoque la perte d’un soupirant lors d’une croisade; cependant, son auteur était presque certainement un homme. Chanterai pour mon coraige est soit anonyme dans les sources, soit attribuée à Guiot de Dijon, Guiot étant un diminutif de Gui. Le manuscrit C l’attribue à une «Dame de Fayel», mais les attributions du chansonnier C sont souvent peu fiables, d’autant que la «Dame de Fayel» est un personnage de fiction du célèbre Roman du Chastelain de Couci et la Dame de Fayel.

extrait des notes rédigées par Christopher Page © 1998
Français: Hypérion

Chanterai pour mon coraige mit seinen eindeutigen Bezügen zu Verlust und sexuellem Verlangen, erinnert an die menschlichen Opfer der Kreuzzüge. Es mußten emotionale Bande zu geliebten Menschen und dem Vaterland für womöglich immer gebrochen werden; es mußten Sühneopfer für hiesige Religionsgemeinschaften als Grundlage für Messen und Gebete erbracht werden; Ressourcen für die langen Kreuzzüge in entlegene Gebiete mußten unter großem Aufwand aufgebracht werden. Ein Kreuzzug war kein Unternehmen, dem man sich als armer Opportunist auf der Suche nach Land und Kriegsbeute anschloß, sondern als ehrwürdiger, gut verheirateter oder zukünftig gut verheirateter Ritter mit Grundbesitz und eigenem Hausstand (siehe Zeilen 17-20). Dieses Lied ist bemerkenswert, aber nicht ohnegleichen, was seine zum Ausdruck gebrachte Trauer einer Frau über den Verlust ihres Geliebten an den Kreuzzug anbelangt (Zeilen 43-44 beziehen sich möglicherweise auf eine Schwangerschaft), es handelt sich jedoch mit ziemlicher Sicherheit um einen männlichen Verfasser. Chanterai pour mon coraige ist entweder anonymen Ursprungs oder wird Guiot de Dijon zugeschrieben. Guiot ist ein Männer­name, eine Verniedlichung von Gui. Es gibt einen Bezug, im MS C, auf eine ‘Dame de Fayel’, aber auf die Bezüge im chansonnier C kann man sich nicht immer verlassen. ‘Dame de Fayel’ ist der Name eines fiktiven Charakters in dem bekannten altfranzösischen Roman du Chastelain de Couci et la Dame de Fayel.

aus dem Begleittext von Christopher Page © 1998
Deutsch: Sylvia Pätsch

Recordings

Jerusalem, Vision of Peace
CDA67039Archive Service

Details

Track 7 on CDA67039 [6'14] Archive Service

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.