Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

The World's Wanderers

First line:
Tell me, Star, whose wings of light
composer
1895; originally to a text by Heine
author of text
The World's Wanderers; unfinished poem first published in Posthumous Poems, 1824, verse 1

 
The World’s Wanderers, with its two-bar refrain, was—like My native land—composed in 1895 to a German text by Heine. Later (perhaps not much later) Ives adapted the song to the Shelley poem it now sets.

from notes by Calum MacDonald © 2008

Avec son refrain de deux mesures, The World’s Wanderers («Les vagabonds du monde») fut, tout comme My native land, composée en 1895 sur un texte allemand de Heine. Plus tard (mais pas forcément beaucoup plus tard), Ives adapta cette mélodie sur un poème de Shelley et c’est cette mouture que l’on connaît aujourd’hui.

extrait des notes rédigées par Calum MacDonald © 2008
Français: Hypérion

The World’s Wanderers mit seinem zweitaktigen Refrain wurde 1895—wie My native land—auf einen deutschen Text von Heine gesetzt. Später (womöglich nicht viel später) adaptierte Ives das Lied für das Shelley-Gedicht, das es jetzt vertont.

aus dem Begleittext von Calum MacDonald © 2008
Deutsch: Renate Wendel

Recordings

Ives: Romanzo di Central Park & other songs
CDA67644

Details

Track 19 on CDA67644 [1'43]

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Search

There are no matching records. Please try again.