Although written in 1888, the Prelude and two mazurkas, Op 25, were published after the Two pieces, Op 22 (1890), and the Waltzes on the theme ‘SABELA’, Op 23 (1890). Mazurkas were a particularly popular idiom for piano pieces at the time and most of Glazunov’s contemporaries wrote several examples—Balakirev is a good example. However, in this case Glazunov has managed to create a truly stunning technical tour de force from the relatively simple dance form, something he was to repeat later in his brilliant piano waltzes.
from notes by Stephen Coombs © 1996
Bien qu’écrits en 1888, le Prélude et deux mazurkas, op. 25, furent publiés après les Deux morceaux, op. 22 (1890), et les Valses sur le thème «SABELA», op. 23 (1890). À l’époque, les mazurkas étaient un style particulièrement populaire pour les pièces pianistiques, et la plupart des contemporains de Glazounov, tel Balakirev, en composèrent plusieurs. Mais, partant de cette forme de danse relativement simple, Glazounov parvint à créer un nouveau tour de force technique véritablement surprenant, exploit qu’il allait réitérer plus tard dans ses brillantes valses pour piano.
extrait des notes rédigées par Stephen Coombs © 1996
Français: Hyperion Records Ltd
Obwohl 1888 komponiert, wurden Präludium und zwei Mazurken, op. 25, erst nach Zwei Stücken, op. 22 (1890), und den Walzern über das Thema „SABELA“, op. 23 (1890) veröffentlicht. Mazurken waren zu jener Zeit in der Klaviermusik besonders beliebt, und viele der Zeitgenossen Glasunows schrieben zahlreiche Beispiele—unter ihnen auch Balakirew. Im vorliegenden Fall jedoch vermochte Glasunow es wiederum, aus einer relativ einfachen Tanzform eine wahrhaft überwältigende Tour de force zu entwickeln. Er sollte ähnliches später in seinen brillanten Klavierwalzern wiederholen.
aus dem Begleittext von Stephen Coombs © 1996
Deutsch: Ute Mansfeldt