We know virtually nothing about Francesco Maria Marini except that he was working in San Marino in 1637, though the style of his music suggests that he had Venetian connections. His fine setting of the hymn
Jesu dulcis memoria is unusual in that it is through-composed, which allows him to represent the contrasted emotions of each verse vividly in the music.
from notes by Peter Holman © 2001
Nous ignorons pratiquement tout de Francesco Maria Marini hormis le fait qu’il travaillait à San Marino en 1637, alors même que le style de sa musique laisse à penser qu’il était en rapport avec Venise. Tout en subtilité, sa partition de l’hymne
Jesu dulcis memoria est inhabituelle puisqu’en le mettant intégralement en musique, il a pu dépeindre les émotions contrastées de chaque verset d’une manière étonnamment vivante.
extrait des notes rédigées par Peter Holman © 2001
Français: Isabelle Battioni
Wir wissen so gut wie nichts über Francesco Maria Marini, außer daß er 1637 in San Marino gearbeitet hat, doch der Stil seiner Musik deutet darauf hin, daß er Verbindungen nach Venedig unterhielt. Seine gelungene Vertonung der Hymne
Jesu dulcis memoria ist insofern ungewöhnlich, als sie durchkomponiert ist, so daß Marini die unterschiedliche Gefühlslage einer jeden Strophe in der Musik anschaulich wiedergeben kann.
aus dem Begleittext von Peter Holman © 2001
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller