Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67346

Krakowiak, S166m/4

composer
1847; the album of Princess Marie zu Sayn-Wittgenstein

Leslie Howard (piano)
Recording details: December 2001
Potton Hall, Dunwich, Suffolk, United Kingdom
Produced by Tryggvi Tryggvason
Engineered by Tryggvi Tryggvason
Release date: November 2002
Total duration: 0 minutes 51 seconds

Cover artwork: Gondolier at Sea by Night (1843). Ivan Konstantinovich Aivazovsky (1817-1900)
State Tartar Museum, Kazan, Russia / Bridgeman Images
 

Reviews

‘Lost treasures unearthed … this invaluable disc crowns Leslie Howard's Herculean Liszt cycle recorded on 95 CDs … exemplary with all the commitment you would expect from a Lisztian of such tireless industry’ (Gramophone)

‘Howard’s interpretation … displays irreproachable technical and digital mastery’ (American Record Guide)

‘Liszt at his most unpretentious, fresh and direct … Howard is here at his warmest, bringing out how Liszt's genius developed’ (The Guardian)

‘Excellently played and recorded … unmissable’ (Classic FM Magazine)

«Comme toujours, Leslie Howard montre sa passion dans un texte de présentation enthousiaste et précis» (Diapason, France)
Untitled in the manuscript, the music is clearly based on the song from Goethe’s Egmont that Liszt had composed in 1844. The four pieces following – Lilie, Hryã, Mazurek and Krakowiak – are all based on Polish folk melodies – two songs and two dances. Liszt had notated quite a number of these tunes in his 1845-1847 sketchbook (N5 in the Weimar archive, and some detached sheets in Z18, copies of which are in the present writer’s collection) and used the Hryã song in the first piece of the Glanes de Woronince (recorded in volume 27 of the Hyperion Liszt series). All of these little pieces must have made excellent gifts for a gifted child.

In 1840, and again in 1846, Liszt travelled within Hungary, listening to the music of the gypsy bands and notating many of their themes. Some of these themes were compositions by minor composers of the day, who deliberately produced short pieces for the bands’ use; others were actually Hungarian folksongs. The distinction was as blurred for Liszt as it remains to present-day players in Hungarian orchestras of traditional instruments. By 1848, Liszt had composed twenty-two piano pieces based on such themes, and eighteen of them were published in the 1840s under the title Magyar Dalok – Ungarische National-Melodien and Ungarische Rhapsodien – Magyar Rapszódiák – Rapsodies hongroises (‘Hungarian Songs and Rhapsodies’, usually referred to by their Hungarian title to avoid confusion). By 1851, Liszt had embarked upon a new series of fifteen works, to which four more were later added: the famous Rapsodies hongroises (Hungarian Rhapsodies). Numbers III-XV of the second set were entirely constructed from material from the first set. In between, Liszt embarked on a project that he left unfinished: the production of a series of works of moderate difficulty derived from the Magyar Dalok and Magyar Rapszódiák, under the title Zigeuner-Epos (‘Epic story of the gypsies’).

from notes by Leslie Howard © 2002

Le feuillet collé est marqué Freudvoll und leidvoll. La musique se fonde sans aucun doute sur le lied de l’Egmont de Goethe que Liszt composa en 1844. Les quatre morceaux suivants, Lilie, Hryã, Mazurek et Krakowiak sont tous basés sur des mélodies traditionnelles polonaises, deux chants et deux danses. Liszt avait noté bon nombre de ces airs dans son carnet de 1845-1847 (nº5 dans les archives de Weimar, et feuillets détachés en Z18, dont des copies se trouvent dans la collection de l’auteur de cette note) et on peut remarquer qu’il utilise le chant Hryã dans le premier morceau des Glanes de Woronince (enregistré dans le volume 27 de la série Liszt d’Hypérion). Tous ces petits morceaux étaient d’excellents présents pour un enfant doué.

En 1840, puis de nouveau en 1846, Liszt voyage en Hongrie, écoute la musique des gitans et note bon nombre de leurs thèmes. Certains de ces thèmes sont l’œuvre de compositeurs mineurs qui écrivaient spécialement de courts morceaux pour les groupes tziganes de l’époque ; d’autres sont en fait des chansons folkloriques hongroises. La distinction est aussi floue pour Liszt qu’elle le reste de nos jours pour les musiciens des orchestres folkloriques hongrois. En 1848, Liszt a déjà composé vingt-deux pièces pour piano seul, basés sur de tels thèmes, dont dix-huit sont publiés dans les années 1840 sous le titre Magyar Dalok – Ungarische National-Melodien et Ungarische Rhapsodien – Magyar Rapszódiák – Rapsodies hongroises (Mélodies et rapsodies hongroises). Les noms hongrois sont généralement utilisés pour éviter la confusion. En 1851, Liszt a composé une nouvelle série de quinze œuvres auxquelles viennent s’ajouter quatre morceaux supplémentaires : les fameuses Rapsodies hongroises. Les numéros III-XV du second ensemble sont entièrement bâtis à partir du matériel du premier ensemble. Entre les deux, Liszt se lancera dans un projet qui restera inachevé : la production d’une série d’œuvres de difficulté modérée, tirée des Magyar Dalok et Magyar Rapszódiák, sous le titre Zigeuner-Epos (L’épopée des gitans).

extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 2002
Français: Marie Luccheta

Das eingeklebte Blatt enthält das Albumblatt Freudvoll und leidvoll. Obwohl sich im Manuskript kein Titel befindet, beruht die Musik deutlich auf dem Lied zu Goethes Egmont, dass Liszt 1844 komponiert hatte. Die folgenden vier Stücke – Lilie, Hryã, Mazurek und Krakowiak – basieren alle auf polnischer Volksmusik – auf zwei Liedern und zwei Tänzen. Liszt hatte eine ganze Reihe von diesen Melodien in sein Notizbuch von 1845 – 1847 niedergeschrieben (N5 im Weimarer Archiv und einige lose Blätter in Z18, von denen sich Kopien im Besitz der Autorin befinden), und er nutzte das Lied Hryã im ersten Stück seiner Glanes de Woronince (eingespielt auf CD 27 der Liszt-Ausgabe von Hyperion). All diese kleinen Stücke waren wohl vorzügliche Geschenke für ein talentiertes Kind.

1840 und wiederum 1846 reiste Liszt durch Ungarn, wo er die Musik der Zigeunerkapellen hörte und viele ihrer Weisen aufschrieb. Einige dieser Weisen stammen von unbedeutenden Komponisten jener Zeit, die ganz bewusst kurze Stücke für den Gebrauch solcher Kapellen schrieben, andere Weisen hingegen waren tatsächlich ungarische Volkslieder. Der Unterschied war für Liszt genauso wenig ersichtlich, wie er auch heute noch für viele Musiker in ungarischen Orchestern aus traditionellen Instrumenten wage bleibt. Bis 1848 hatte Liszt 22 Klavierstücke über solche Weisen geschrieben, und 18 davon wurden in den 1840iger Jahren unter dem Titel Magyar Dalok – Ungarische National-Melodien und Ungarische Rhapsodien – Magyar Rapszódiák – Rapsodies hongroises (in der Regel mit dem ungarischen Titel benannt, um Verwirrungen zu vermeiden). 1851 hatte Liszt mittlerweile eine neue Sammlung von 15 Stücken begonnen, zu der später vier weitere Stücke hinzugefügt wurden: die berühmten Rapsodies hongroises (Ungarische Rhapsodien). Die Nummern III – XV der zweiten Sammlung beruhen vollständig auf Material aus der ersten Sammlung. In der Zwischenzeit wagte sich Liszt an ein weiteres Projekt, das er aber niemals zum Abschluss brachte: die Schaffung einer Sammlung von mittelschweren Stücken unter dem Titel Zigeuner-Epos, die von den Magyar Dalok und den Magyar Rapszódiák abgeleitet wurden.

aus dem Begleittext von Leslie Howard © 2002
Deutsch: Elke Hockings

Other albums featuring this work

Liszt: Complete Piano Music
CDS44501/9899CDs Boxed set + book (at a special price) — Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...