Fly, bold rebellion was one of Purcell’s early Welcome Songs, composed for Charles II in 1683. The manuscript gives no indication of the date of the first performance, but it seems evident from the anonymous author of the words that it was written shortly after the discovery of the Rye House Plot, which took place in June 1683. The Ode thus would seem likely to have been performed to celebrate Charles’s return from Windsor to Whitehall at the end of June, or perhaps later in the year on his return to London from Winchester (25 September) or Newmarket (20 October). After the splendid two-part Symphony, the Ode contains the already established selection of choruses, trios and solos, interspersed with Purcell’s deliciously scored string ritornelli. One movement in particular stands out: Purcell had an enormous affinity with the alto voice, giving it many of his finest movements, and it is once again for this voice that he set ‘Be welcome then, great Sir’. Over a three-bar walking ground bass the soloist winds an entrancing melody which then develops into a ravishing string ritornello. Elsewhere too there is enchanting string writing: the ritornelli to ‘Rivers from their channels turned’, ‘But Kings, like the sun’ and ‘But Heaven has now dispelled’ are exquisitely crafted. In the concluding chorus ‘Welcome to all those wishes fulfilled’ we find imitative entries in seven parts alternating in real and inverted counterpoint: a final example of Purcell’s extraordinary creative mind.
from notes by Robert King © 2010
Fly, bold rebellion, composé pour Charles II en 1683, fut l’un des premiers Chants de bienvenue purcelliens. Le manuscrit n’en précise pas la date de création mais, d’après l’auteur anonyme du texte, il semble évident qu’elle suivit de peu la découverte du complot de Rye House, en juin 1683. Elle fut donc probablement interprétée pour fêter le retour de Charles revenent soit de Windsor à Whitehall, à la fin de juin, soit de Winchester (25 septembre) ou de Newmarket (20 octobre) à Londres. Après la splendide Symphonie à deux parties, l’Ode opte pour les habituels chœurs, trios et solos, entrecoupés de ritornelli de cordes délicieusement écrits. Un mouvement, en particulier, se détache: Purcell avait énormément d’affinité avec la voix d’alto, à laquelle il confia souvent ses plus beaux mouvements, et c’est encore à elle qu’il dédia «Be welcome then, great Sir». Par-dessus un ground bass régulier de trois mesures, le soliste enroule une mélodie enchanteresse qui se développe ensuite en un ravissant ritornello de cordes. Ailleurs, l’écriture des cordes est tout aussi charmeresse, avec des ritornelli exquisément ciselés à «Rivers from their channels turned», «But Kings, like the sun» et «But Heaven has now dispelled». Dans le chœur conclusif, «Welcome to all those wishes fulfilled», des entrées imitatives à sept parties alternent en contrepoint réel et renversé, ultime illustration de l’esprit extraordinairement créatif de Purcell.
extrait des notes rédigées par Robert King © 2010
Français: Hypérion
Fly, bold rebellion ist ein früher Welcome Song von Purcell, den er für Karl II. im Jahr 1683 komponierte. Im Manuskript findet sich keine Angabe zum Datum der ersten Aufführung, doch kann man dem Text des anonymen Autors entnehmen, dass das Werk kurz nach der Aufdeckung der Rye-House-Verschwörung entstand, die im Juni 1683 stattgefunden hatte. Die Ode entstand demnach wahrscheinlich anlässlich Karls Rückkehr von Windsor nach Whitehall (dem damaligen königlichen Palast in London) Ende Juni, oder vielleicht auch noch später in demselben Jahr—nach seiner Rückkehr von Winchester nach London (am 25. September) oder von Newmarket nach London (am 20. Oktober). Nach der prächtigen zweiteiligen Sinfonie erklingt in der Ode die bereits gängige Kombination von Chören, Trios und Soli, die mit Purcells elegant besetzten Streicher-Ritornellen durchsetzt sind. Insbesondere ein Satz fällt dabei auf: Purcell hatte eine besondere Vorliebe für die Altstimme und schrieb viele seiner schönsten Sätze für sie, wie auch hier, wo er „Be welcome then, great Sir“ für Alt setzte. Über einem dreitaktigen, schreitenden Basso ostinato schlängelt sich die bezaubernde Melodie der Solostimme entlang, was dann in ein wunderschönes Streicher-Ritornell übergeht. Auch anderswo ist der Streichersatz besonders anmutig: die Ritornelle zu „Rivers from their channels turned“, „But Kings, like the sun“ und „But Heaven has now dispelled“ sind alle vorzüglich gearbeitet. In dem abschließenden Chor „Welcome to all those wishes fulfilled“ finden sich imitative Einsätze in sieben Stimmen, die sowohl in richtigem als auch umgekehrtem Kontrapunkt alternieren: ein weiteres Beispiel für Purcells außergewöhnlich kreativen Stil.
aus dem Begleittext von Robert King © 2010
Deutsch: Viola Scheffel