Liszt had a deep spiritual affinity with the stories of his two patron saints—St Francis of Assisi and St Francis of Paola—and the two
Légendes, whether in their piano or orchestral shape, are among Liszt’s best-loved works. The
Fioretti (Little Flowers) of St Francis of Assisi was amongst Liszt’s favourite inspirational and devotional readings, and it is
The Canticle of the Sun from that book which provides him with the text for the choral version of the
Cantico del Sol. The first setting of the text (for baritone, ad lib male chorus and piano or organ) was made in 1862 but, although it was performed, has remained unpublished. The definitive version, with the accompaniment of orchestra or piano and organ, was completed by 1881 and published immediately, but the contemporary version for piano solo remained unpublished until the excellent
Neue Liszt-Ausgabe printed it in 1983. In the piano version Liszt had abbreviated the title to
Cantico di San Francesco, but the piece really deserves the same title as the cantata. The piece is partly based upon the familiar carol
In dulci jubilo and is that rare thing amongst Liszt’s later works: a paean of joy.
from notes by Leslie Howard © 1993
Liszt éprouvait une profonde affinité spirituelle avec la vie de ses deux saints patrons—saint François d’Assise et saint François de Paule—et les deux Légendes, que ce soit dans leur version orchestrale ou pour piano, comptent parmi les œuvres les plus populaires de son répertoire. Les
Fioretti («Petites Fleurs») de Saint François d’Assise était l’un des recueils de dévotion et d’inspiration qu’il préférait, et c’est
Le Cantique du soleil, tiré de cet ouvrage, qui fournit le texte de la version chorale du
Cantico del Sol. La première mise en musique de ce texte, pour baryton, chœur masculin ad lib et piano ou orgue, date de 1862; mais bien qu’exécutée en public, elle n’a jamais été publiée. La version définitive, avec accompagnement d’orchestre ou de piano et orgue, fut publiée sitôt achevée, en 1881, tandis que la version contemporaine pour piano seul demeura inédite jusqu’à sa publication par l’excellente
Neue Liszt-Ausgabe en 1983. Liszt intitula simplement la version pour piano
Cantico di San Francesco, mais elle mérite en fait le même titre que la cantate. La pièce s’inspire en partie du célèbre noël
In dulci jubilo, et c’est effectivement un hymne à la joie, chose assez rare parmi les compositions des dernières années.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1993
Français: Jean-Paul Metzger
Liszt fühlte eine innige Verbundenheit mit den Geschichten seiner beiden Schutzheiligen St. Franziskus von Assisi und St. Franziskus von Paola, und die beiden
Légendes gehören sowohl in ihrer Klavier- als auch in der Orchesterform zu den beliebtesten Werken Liszts. Zu seinen Lieblingsschriften zählte Liszt die
Fioretti („Kleinen Blumen“) von St. Franziskus von Assisi, die für ihn immer eine Quelle der Inspiration und Erbauung waren. Aus diesem Werk stammt auch Das
Canticum von der Sonne, aus dem er den Text für die Chorversion des
Cantico del Sol nahm. Die erste Bearbeitung des Textes, für Bariton, ad libitum-Männerchor und Klavier oder Orgel entstand 1862, doch blieb es zwar gespielt, aber unveröffentlicht. Die endgültige Version mit einer Orchester- oder Klavier- und Orgelbegleitung war 1881 fertiggestellt und sofort veröffentlicht worden, jedoch wurde die zeitgenössische Version für Klaviersolo nicht veröffentlicht, bis sie erst 1983 in der ausgezeichneten
Neuen Liszt-Ausgabe erschien. In der Klavierversion kürzte Liszt den Titel auf
Cantico di San Francesco ab, obwohl sie eigentlich den gleichen Titel wie die Kantate verdient hätte. Das Stück beruft sich teilweise auf das bekannte Weihnachtslied
In dulci jubilio und es ist unter den späteren Werken Liszts eine wahre Seltenheit, nämlich ein Freudengesang.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1993
Deutsch: Meckie Hellary