Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDH55134

Four Polish Dances, Op 47

composer

Seta Tanyel (piano)
Recording details: October 1995
Forde Abbey, Somerset, United Kingdom
Produced by John H West
Engineered by John Timperley
Release date: September 2003
Total duration: 13 minutes 34 seconds
 

Reviews

‘Brimful with alert character and beauty whilst the two piano pieces are delightful in their raucous melodies … briliantly done by Tanyel’ (Classical.net)
Scharwenka wrote twenty-nine so-called Polish National Dances in all, and the four that comprise his Op 47 (originally published as four mazurkas in 1879) must surely rank among the best. These are dynamic pieces, richly colourful and strongly rhythmic, and with much contrast both in tempo and mood, indicating in no uncertain terms Scharwenka’s origins!

from notes by Martin Eastick © 1995

Scharwenka composa vingt-neuf prétendues “Danses nationales polonaises” et les quatre qui constituent son op.47 (publiées à l’origine comme quatre mazurkas, en 1879) sont certainement parmi les meilleures. Ce sont des morceaux dynamiques, richement colorés et fortement rythmés, offrant des contrastes marqués de tempo et d’atmosphère, et révélant clairement les origines du compositeur!

extrait des notes rédigées par Martin Eastick © 1995

Insgesamt schrieb er 29 sog. Polnische Nationaltänze; und die vier Tänze aus op. 47 (ursprünglich 1879 als Vier Mazurkas veröffentlicht), gelten sicherlich als seine besten. Es sind dynamische, farbige und sehr rhythmische Stücke,,äußerst kontrastreich in Temp und Stimmung, und sie weisen unmißverständlich auf Scherwenkas Herkunft hin.

aus dem Begleittext von Martin Eastick © 1995

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...