The
morceaux of Opp 56 and 57 (1908) come from the other side of the ‘boundary’ formed by the
Le poème de l’extase and the Piano Sonata No 5.
Désir, Op 57 No 1, is an archetypal page for Scriabin; before 1903 he had already written: ‘I am all desire, all impulse … it is my element.’ The
Caresse dansée, Op 57 No 2, is another exquisite waltz mood.
from notes by Simon Nicholls © 2015
Les
morceaux des opp.56 et 57 (1908) viennent de l’autre côté de la «frontière» formée par
Le poème de l’extase et par la Sonate pour piano nº 5.
Désir op.57 nº 1 est une page archétypale de Scriabine qui, dès avant 1903, avait écrit: «Je suis tout désir, toute impulsion … c’est mon élément.» La
Caresse dansée op.57 nº 2 nous plonge encore dans une ravissante atmosphère de valse.
extrait des notes rédigées par Simon Nicholls © 2015
Français: Hypérion
Die
Morceaux von op. 56 und 57 (1908) stammen von der anderen Seite der „Grenze“, die von
Le poème de l’extase und der Klaviersonate Nr. 5 gezogen wird.
Désir, op. 57 Nr. 1, ist ein urbildliches Skrjabin-Werk—vor 1903 hatte er bereits geschrieben: „Ich bin ganz Begehren, Impuls … das ist mein Element.“ In
Caresse dansée, op. 57 Nr. 2, lässt sich wiederum eine exquisite Walzerstimmung antreffen.
aus dem Begleittext von Simon Nicholls © 2015
Deutsch: Viola Scheffel