The title
Paysage sentimental has nothing to do with sentimentality, the adjective referring instead to the conceit that the scenery reflects, or may even inspire, the emotions of the two lovers—a notion omnipresent in the Verlaine poems which Debussy had already begun to set. The two words ‘heureux mélancoliquement’ underline the dual, conflicted nature of the lover’s feelings, prefigured in the piano’s opening minor 3rd and 6th within the major mode.
from notes by Roger Nichols © 2014
Le titre
Paysage sentimental n’a rien à voir avec la sentimentalité, l’adjectif se référant plutôt à la prétention qu’a le paysage de refléter, voire s’inspirer, les émotions des deux amants—une notion omniprésente dans les poèmes verlainiens que Debussy avait déjà commencé à mettre en musique. Les mots «heureux mélancoliquement» soulignent la nature double, conflictuelle des sentiments éprouvés par les deux amants et que préfigure, au piano, la tierce et sixte mineure inaugurale sise au sein du mode majeur.
extrait des notes rédigées par Roger Nichols © 2014
Français: Hypérion
Der Titel
Paysage sentimental hat nichts mit Sentimentalität zu tun; das Adjektiv bezieht sich hier vielmehr auf die Einbildung, dass die Landschaft die Emotionen des Liebespaars reflektiere oder sogar inspiriere—eine Auffassung, die in den Gedichten Verlaines, die Debussy bereits teilweise vertont hatte, allgegenwärtig ist. Die beiden Worte „heureux mélancoliquement“ [melancholisch fröhlich] unterstreichen die duale, hin- und hergerissene Gefühlswelt des Liebespaars, die in der kleinen Terz und Sext innerhalb der Durtonart in der Anfangsfigur des Klaviers prophezeit wird.
aus dem Begleittext von Roger Nichols © 2014
Deutsch: Viola Scheffel