In 1937, Pfitzner composed his Duo, Op 43, for violin, cello and small orchestra, dedicating it to the violinist Max Strub and cellist Ludwig Hoelscher. It is a single movement in three distinct sections: the first is a stern and serious Allegro moderato; this is followed by a slow section, much of it in recitative-like dialogue between the two soloists; and finally the music turns to A major for the closing section, moderately fast, in triple time. This is a work with moments of great charm, even if it doesn’t quite match the memorable character of the cello concertos.
from notes by Nigel Simeone © 2014
En 1937, Pfitzner composa son Duo, op.43, pour violon, violoncelle et petit orchestre dédié au violoniste Max Strub et au violoncelliste Ludwig Hoelscher. Il s’agit d’un mouvement unique en trois sections distinctes: un austère et grave Allegro moderato, suivi d’une section lente où les deux solistes ne font presque que dialoguer comme dans un récitatif; enfin, la musique passe à la majeur pour la section conclusive, modérément rapide, en mètre ternaire. Cette œuvre présente des moments fort charmants, sans pour autant être aussi mémorable que les concertos pour violoncelle.
extrait des notes rédigées par Nigel Simeone © 2014
Français: Hypérion
1937 komponierte Pfitzner sein Duo, op. 43, für Violine, Violoncello und kleines Orchester und widmete es dem Geiger Max Strub und dem Cellisten Ludwig Hoelscher. Dabei handelt es sich um einen einzelnen Satz in drei deutlich voneinander abgegrenzten Abschnitten; der erste ist ein strenges und ernstes Allegro moderato, darauf folgt ein langsamer Abschnitt, der hauptsächlich aus einem rezitativartigen Dialog zwischen den beiden Solisten besteht. Schließlich bewegt sich die Musik im Schlussteil in mäßig schnellem Tempo und im Dreiertakt nach A-Dur. Dieses Werk besitzt durchaus bezaubernde Momente, selbst wenn es nicht ganz an den unvergesslichen Charakter der Cellokonzerte heranreicht.
aus dem Begleittext von Nigel Simeone © 2014
Deutsch: Viola Scheffel