Quant Theseus / Ne quier veoir (Ballade 34) is a song of which Machaut was especially proud. The lyrics are the product of a competitive lyric ‘joust’ between Machaut and a certain Thomas Paien, one of the composer’s real-life peers at the cathedral of Rheims, which forms an interlude in the story. In the narrative, Machaut laments how Thomas composed his own lyric (
Quant Theseus) first, thereby taking ‘all the grease from the pot’ in terms of poetic conceits and imagery. Machaut endeavoured to surpass Thomas’s effort by providing a greater number of extravagant images, many from classical mythology. But from his comments to his lady, it seems that where Machaut considered he had trumped his opponent was in the musical setting he crafted for the two poems.
Quant Theseus / Ne quier veoir is unusual in its scoring for two equal texted voices over two accompanying lower voices. The novelty of this song and its lyrics may explain why these were imitated and quoted by a variety of Machaut’s contemporaries.
from notes by Yolanda Plumley © 2013
Quand Theseus / Ne quier veoir (ballade 34) est un chant dont Machaut était particulièrement fier. Ses paroles sont le fruit d’une «joute» lyrique entre Machaut et un certain Thomas Paien (l’un de ses authentiques pairs à la cathédrale de Reims), qui forme un interlude. Dans le récit, Machaut déplore que Thomas ait composé son poème lyrique (
Quant Theseus) en premier, enlevant ainsi «toute la graisse du pot», tous les traits d’esprit et les images poétiques. Machaut s’efforça de supplanter Thomas grâce à un plus grand nombre d’images extravagantes empruntées, pour beaucoup, à la mythologie classique. Mais au vu des commentaires adressés à sa dame, c’est surtout avec la musique ciselée pour les deux poèmes qu’il estimait l’avoir emporté sur son adversaire.
Quant Theseus / Ne quier veoir a une distribution insolite: deux voix égales avec texte par-dessus deux voix inférieures accompagnantes. Le caractère nouveau de ce chant et de ses paroles peut expliquer pourquoi tant de contemporains de Machaut l’imitèrent et le citèrent.
extrait des notes rédigées par Yolanda Plumley © 2013
Français: Hypérion
Quant Theseus / Ne quier veoir (Ballade 34) schließlich ist ein Lied, auf das Machaut besonders stolz war. Der Text, der ein Zwischenspiel in der Geschichte ist, ist das Ergebnis eines lyrischen „Turniers“ zwischen Machaut und einem gewissen Thomas Paien, ein Kollege des Komponisten aus dem wirklichen Leben, der an der Kathedrale zu Reims tätig war. In der Erzählung beschwert sich Machaut, dass Paien seinen Text (
Quant Theseus) zuerst komponierte und damit „alles Fett aus dem Topf abschöpfte“, was dichterische Einfälle und Metaphern anging. Machaut bemühte sich darum, Paiens Leistung zu übertreffen, indem er extravagante Sinnbilder, hauptsächlich aus der klassischen Mythologie, in noch größerer Zahl einsetzte. Den Kommentaren, die an seine Dame gerichtet sind, kann man jedoch entnehmen, dass Machaut glaubte, seinen Gegner mit seiner musikalischen Vertonung der beiden Gedichte übertroffen zu haben.
Quant Theseus / Ne quier veoir ist insofern ungewöhnlich, als dass es für zwei gleichmäßig textierte Stimmen über zwei begleitenden Unterstimmen gesetzt ist. Die Neuheit dieses Lieds und seines Texts mag der Grund dafür sein, dass es von verschiedenen Zeitgenossen Machauts imitiert und zitiert wurde.
aus dem Begleittext von Yolanda Plumley © 2013
Deutsch: Viola Scheffel