Political and economic conditions forced the closure of the St Petersburg branch of the Society for Jewish Folk Music in 1922, though it survived until 1929 in Russia as a whole. The final St Petersburg concert featured Achron’s
Lieder, Op 52, the second of which, a setting of the Hebrew poet Avraham Ben-Yitzhak, was later arranged for violin as the buoyantly lyrical
Canzonetta, published in 1923 by Jibneh, the Jewish music publishing house in Berlin which Achron took over with Mikhail Gnesin.
from notes by Malcolm Miller © 2012
Le contexte politique et économique oblige la Société pour la musique traditionnelle juive à fermer la branche de Saint-Pétersbourg en 1922, bien que cette société survive jusqu’en 1929 dans l’ensemble de la Russie. Au dernier concert de Saint-Pétersbourg figurent les
Lieder, op. 52, d’Achron, dont le deuxième, qui met en musique le poète hébreu Avraham Ben-Yitzhak, sera ensuite arrangé pour violon dans la
Canzonetta au lyrisme entraînant, publiée en 1923 par Jibneh, la maison d’édition musicale juive de Berlin qu’Achron a reprise avec Mikhaïl Gnessine.
extrait des notes rédigées par Malcolm Miller © 2012
Français: Marie-Stella Pâris
Aufgrund der politischen und wirtschaftlichen Lage musste die St. Petersburger Dependance der Gesellschaft für Jüdische Volksmusik im Jahre 1922 geschlossen werden, obwohl sie sich anderswo in Russland bis 1929 halten konnte. Anlässlich des letzten Konzerts in St. Petersburg wurden Achrons
Lieder op. 52 aufgeführt, von denen das zweite, eine Vertonung des hebräischen Lyrikers Avraham Ben-Yitzhak, später für Geige arrangiert wurde. Bei dieser Bearbeitung handelt es sich um die lebhaft-lyrische
Canzonetta die 1923 von Jibneh, dem jüdischen Musikverlag in Berlin, den Achron zusammen mit Michail Gnesin übernommen hatte, veröffentlicht wurde.
aus dem Begleittext von Malcolm Miller © 2012
Deutsch: Viola Scheffel