Iustorum animae begins imitatively before rapidly adopting a much more homophonic mode of expression. The ‘torment of death’ is illustrated with some advanced dissonance which sounds rather more gorgeous than grating, before a short triple-time section gives way to a very static final few bars which represent the souls’ state of peace.
from notes by Stephen Rice © 2011
Iustorum animae s’ouvre en imitation avant de vite adopter un mode d’expression nettement plus homophonique. Le «tourment de la mort» est illustré par une dissonance poussée, qui paraît plus délicieuse que grinçante, puis une section ternaire cède la place à quelques mesures finales, très statiques, symbolisant la paix des âmes.
extrait des notes rédigées par Stephen Rice © 2011
Français: Hypérion
Iustorum animae beginnt imitativ, bevor sich sehr schnell ein deutlich mehr homophoner Ausdruck einstellt. Die „Todesqual“ wird durch fortgeschrittene Dissonanzen illustriert, die eher prächtig als peinigend klingen, bevor ein kurzer Abschnitt im Dreiertakt in die sehr statischen Schlusstakte übergeht, die den friedvollen Zustand der Seele darstellen.
aus dem Begleittext von Stephen Rice © 2011
Deutsch: Viola Scheffel