The words for Liszt’s first song,
Angiolin dal biondo crin, were written by a friend of his, the Marchese Césare Boccella from Lucca, Tuscany. A light-pink damask rose introduced in 1842 was named ‘Marquise Boccella’ in honour of the poet’s wife, and this tender song, originally composed for Liszt’s and Marie d’Agoult’s three-year-old daughter Blandine-Rachel gives off something of the same flowery scent. The first version was published in 1843 by Schlesinger, but we hear the third version, published in 1860. (The novelist Anthony Trollope’s mother, Frances Trollope, visited Boccella on her Italian tour and praises a poem in which the Marquis scolds his friend George Sand for failing to meet properly elevated standards of womanhood.) Sadly, Blandine, who married a French statesman named Émile Ollivier, would die in 1862 at the age of twenty-six of septicaemia from an infected breast shortly after giving birth.
from notes by Susan Youens © 2010
Le texte de la première mélodie de Liszt,
Angiolin dal biondo crin, a été écrit par l’un de ses amis, le marquis Césare Boccella de Lucques, en Toscane. Une rose de Damas d’un ton rose clair, créée en 1842, a été baptisée «Marquise Boccella» en l’honneur de la femme du poète, et cette tendre mélodie, composée à l’origine pour la fille de Liszt et de Marie d’Agoult, Blandine-Rachel, alors âgée de trois ans, dégage un peu le même parfum de fleur. La première version a été publiée en 1843 par Schlesinger, mais on a enregistré ici la troisième version, publiée en 1860 (la mère du romancier Anthony Trollope, Frances Trollope, a rendu visite à Boccella lors de son voyage en Italie et fait l’éloge d’un poème dans lequel le marquis s’en prend à son amie George Sand pour n’être pas parvenue à assurer un statut assez élevé aux femmes). Malheureusement, Blandine, qui a épousé un homme d’État français nommé Émile Ollivier, allait mourir en 1862 à l’âge de vingt-six ans de septicémie à la suite de l’infection d’un sein peu après un accouchement.
extrait des notes rédigées par Susan Youens © 2010
Français: Marie-Stella Pâris
Der Text für Liszts erstes Lied
Angiolin dal biondo crin stammt von dem mit ihm befreundeten Marchese Césare Boccella von Lucca in der Toskana. Eine hellrosafarbene Damaszener-Rose wurde 1842 zu Ehren der Gemahlin des Markgrafen „Marchesa Boccella“ genannt, und Liszt komponierte dieses zarte Lied, das etwas vom Duft der Rose vermittelt, ursprünglich für seine dreijährige Tochter Blandine, die ihm Marie d’Agoult geboren hatte. Die erste Fassung wurde 1843 von Schlesinger veröffentlicht, doch hier hören wir die 1860 erschienene dritte Fassung. (Frances Trollope, die Mutter des englischen Romanautors Anthony Trollope, besuchte Boccella auf ihrer Italienreise und äußert sich lobend über ein Gedicht, in dem der Markgraf die mit ihm befreundete George Sand wegen Vernachlässigung ihrer Weiblichkeit tadelt.) Blandine heiratete den französischen Politiker Émile Ollivier. Sie starb 1862 im Alter von sechsundzwanzig Jahren nach einer Geburt an Blutvergiftung aufgrund einer infizierten Brust.
aus dem Begleittext von Susan Youens © 2010
Deutsch: Henning Weber