Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Christmas Classics

The Hallé Orchestra, Carl Davis (conductor) Detailed performer information
Download only
Label: Hallé
Recording details: June 2003
BBC New Broadcasting House, Manchester, United Kingdom
Produced by Andrew Keener
Engineered by Simon Eadon
Release date: September 2003
Total duration: 55 minutes 15 seconds
 

Reviews

‘Carl Davis provides some lovely arrangements of well tried and much loved pieces’ (Classical.net)» More
Leroy Anderson was born in Massachusetts to Swedish immigrant parents in 1908, and went on to compose some of America’s most renowned light music classics including Blue tango and The Syncopated clock. He began writing Sleigh ride in 1947 during a heat wave, and didn’t necessarily intend the composition to be a Christmas anthem, suggesting the piece merely described an event that took place in winter. But time has made Sleigh ride a Christmas favourite, with Mitchell Parish adding appropriate lyrics in 1950.

James Montgomery emerged as a successful Sheffield newspaper proprietor at the turn of the nineteenth century. Forever a crusading Christian, he would pen and publish over 400 original religious texts, with Angels from the realms of glory appearing in his journal, The iris, on Christmas Eve 1816. Henry Smart, a London church organist, set the text to a glorious tune in 1867, not letting the fact he had become blind two years earlier deter him from enshrining this joyous carol in music.

John Rutter is a contemporary composer who revels in the British choral tradition. In the mid-1970s he formed the chamber choir The Cambridge Singers, and also Collegium Records—dedicated to releasing recordings of choral music. His Nativity Carol, written in 1963, manages both to be stylistically modern and to hark back in part to an earlier tradition of hymn and carol composition.

Bob Hope starred in the 1951 film The lemon drop kid, a Christmas tale from the pen of Damon Runyon. Songwriters Jay Livingston and Ray Evans were invited to provide him with a song to match Buttons and bows, which they had composed for the star to sing in the movie The paleface. Silver bells has weathered the more than fifty years since it was composed to take its place as a Yuletide classic.

When Sir Paul McCartney and Carl Davis were commissioned in the late 1980s to compose an oratorio to celebrate the 150th anniversary of the Royal Liverpool Philharmonic, the two created a classical work of colossal proportions. The world you’re coming into is extracted from the memorable seventh movement of Paul McCartney’s Liverpool Oratorio.

The First Nowell is often misspelled as ‘The First Noel’, despite its never having had any French associations. In truth this is one of the oldest of English Christmas carols, possibly dating back as far as the thirteenth century, although the first printed version of the tune and lyrics did not appear until 1833 in the publication Christmas carols, ancient and modern. The present arrangement is by the American classical composer Morton Gould.

Southampton-born Isaac Watts was a preacher, a writer on religious matters and the originator of nearly 500 hymns, and in 1719 he penned Joy to the World, based on Psalm 98. 150 years later the American composer Dr. Lowell Mason—who formulated over 1600 sacred musical works—set these words to a new melody, based on thematic material composed by Handel, and it is this setting which has become the universally recognised version.

The ancient Ukranian song Shchedryk is not a Christmas carol but a hymn to the Ukranian New Year, celebrated on 13 January, and the original words wish for a bountiful harvest. This traditional tune found favour with many arrangers, Leontovich even managing to copyright his version of the melody in 1936. But it was the new English words and the title Carol of the bells added to the tune by an American schoolteacher, Peter Wilhousky, that set the seal on what has become one of the most venerated of Christmas carols.

Placide Clappeau was a wine merchant and mayor of the French town of Roquemaure who penned poems for his own enjoyment. In 1847 he wrote O holy night, derived from the text in Luke’s Gospel describing how shepherds were approached by an angel telling them of the birth of Jesus. The Parisian musician Adolphe Adam added music to the poem soon after, with the Boston cleric John Sullivan Dwight quickly making an English translation of the words and securing O holy night as one of the most beloved of Christmas carols.

Although Johann Sebastian Bach composed Jesu, joy of man’s desiring in December 1716 for inclusion in the final section of his Cantata No 147, our appreciation of this inspirational setting as almost wholly a Christmas song dates from the 1920s, when Dame Myra Hess created a transcription of this particular passage for piano and the piece acquired its English title. This new lease of life for Bach’s composition has recently resulted in its being voted the most popular of all J. S. Bach’s works.

Luckily the ‘Carol’ is not only a fondly remembered tradition bequeathed by the past, but is creatively celebrated by contemporary composers as well. Carl Davis has happily provided one of the most luminous of Christmas songs in The most wonderful birthday of all. With lyrics by Norman Newell, this sterling setting was premiered under Carl Davis’s baton at London’s Barbican Centre in December 1985.

One of the most fondly revisited of all Christmas songs, Jingle bells has come to represent a celebration of the more mythical Yuletide elements—the lyrical evocation of sleighs adorned with tinkling bells dashing through the snow having become associated over the years with images of Santa Claus, his sleigh and the bringing of gifts. Yet when James Pierpont wrote these words and music in 1857 it was for a Thanksgiving service given in his local Boston church—the song was so popular that it was resurrected the following Christmas—subsequently to infuse and kindle all our Christmas celebrations ever since.

In 1944 Hollywood produced one of its most memorable musicals: Meet me in St Louis, starring Judy Garland. With the world embroiled in global conflict this affectionately told tale of a large and idealised family living in St Louis at the time of the city’s hosting of the 1904 World Fair provided a pleasing cinematic escape from current woes and concerns. Not least in the film’s repertoire of nostalgic moments was a paean to the snow scattered Christmases of yore, via the warmly sentimental Have yourself a merry little Christmas.

Tchaikovsky’s ballet The Nutcracker was first performed in St. Petersburg in March 1892, but surprisingly the work was not staged in Europe until Sadler’s Wells Theatre mounted a production in January 1934. The ballet is set in Western Europe during the nineteenth century, where a town mayor delights in festive gatherings for his family and friends. The snow is falling as the mayor’s daughter, Clara, is ushered to bed after an exhausting soirée, her dreams transporting her to a winter wonderland. Waltz of the snowflakes (the finale of the first act), is made even more splendid by the addition of an off-stage chorus.

Bing Crosby’s recorded version of Irving Berlin’s languorously beautiful White Christmas remains one of the biggest-selling records of all time, even though it took the famed singer just 18 minutes in which to record the song. And it was Bing Crosby who originally introduced this immortal melody to the world in the 1942 Hollywood film Holiday Inn, although the number was aired by filmdom again in 1954, when the song even generated the title of the new film White Christmas.

David Wishart © 2003

Leroy Anderson naquit dans le Massachusetts de parents immigrants suédois en 1908, et il composa certains des classiques les plus renommés de la musique légère américaine, dont Blue tango et The syncopated clock. Il entreprit d’écrire Sleigh ride en 1947 pendant une vague de chaleur, sans forcément penser à en faire un chant de Noël, déclarant que ce morceau se contentait de décrire un événement se déroulant en hiver. Mais avec le temps, Sleigh ride est devenu un classique de Noël, Mitchell Paris y ayant ajouté les paroles adéquates en 1950.

James Montgomery prospéra à la tête d’une revue à Sheffield vers la fin du XVIIIe siècle. Toujours en croisade pour défendre la foi chrétienne, il allait écrire et publier plus de quatre cents textes religieux originaux, Angels from the realms of glory paraissant dans sa revue, The iris, le 24 décembre 1816. En 1867, Henry Smart, un organiste d’église londonien, composa sur ce texte une merveilleuse mélodie. Il avait perdu la vue deux ans auparavant, mais cela ne l’empêcha aucunement de créer ce chant de Noël, si joyeux et si mémorable.

John Rutter est un compositeur contemporain fervent de la tradition chorale britannique. Au milieu des années 1970, il a constitué le chœur de chambre The Cambridge Singers, mais aussi le label Collegium Records, destiné à la diffusion d’enregistrements de musique chorale. Nativity Carol de John Rutter, écrit en 1963, parvient à être à la fois moderne par son style et à faire en partie référence à une tradition ancienne de composition d’hymnes et de chants de Noël.

En 1951, Bob Hope fut la vedette du film La môme boule de gomme, conte de Noël issu de l’imagination de Damon Runyon. Les chansonniers Jay Livingston et Ray Evans furent priés d’écrire pour Bob Hope une chanson aussi entraînante que Buttons and bows, composée pour être chantée par la star dans le film Visage pâle. Plus de cinquante ans se sont écoulés depuis la naissance de Silver bells, et entre-temps, cette chanson est devenue un classique des fêtes.

Lorsque à la fin des années 1980, Sir Paul McCartney et Carl Davis se virent commander la composition d’un oratorio pour fêter le 150e anniversaire de l’Orchestre philharmonique royal de Liverpool, ils conçurent un ouvrage classique aux proportions colossales. The world you’re coming into est tiré du mémorable septième mouvement de l’Oratorio de Liverpool.

On confond souvent l’orthographe de The First Nowell avec The First Noël, même si ce morceau n’a jamais eu rien à voir avec la France. De fait, il s’agit de l’un des plus anciens chants de Noël anglais, remontant sans doute aussi loin que le XIIIe siècle; toutefois, la première version éditée de la mélodie et des paroles ne parut qu’en 1833 dans le recueil Christmas carols, ancient and modern. Le présent arrangement est l’œuvre du compositeur classique américain Morton Gould.

Né à Southampton, Isaac Watts était un pasteur qui écrivait des essais théologiques et à qui l’on doit près de cinq cents hymnes. En 1719, il écrivit Joy to the world en s’appuyant sur le Psaume 98. Cent cinquante ans plus tard, le compositeur américain Dr Lowell Mason—qui composa plus de mille six cents pièces sacrées—mit ces paroles en musique sur une nouvelle mélodie inspirée de thèmes de Haendel, et c’est dans cette version que ce morceau est passé à la postérité.

La vieille chanson ukrainienne Shchedryk n’est pas un chant de Noël, mais un hymne au Nouvel An ukrainien, qui se fête le 13 janvier; son texte original formule des vœux pour que la moisson soit bonne. Cette mélodie traditionnelle a séduit de nombreux arrangeurs, Leontovich parvenant même à obtenir un copyright pour sa version de 1936. Mais c’est grâce au nouveau texte anglais et au titre Carol of the bells ajoutés par un instituteur américain, Peter Wilhousky, que cette chanson est finalement devenue un chant de Noël si aimé.

Placide Clappeau était vigneron et maire de la ville française de Roquemaure; il écrivait des poèmes pour le plaisir. En 1847, il écrivit O holy night (Douce nuit), d’après le passage de l’Évangile selon Saint Luc qui décrit l’annonciation de la naissance de Jésus faite par l’ange aux bergers. Le musicien parisien Adolphe Adam mit le poème en musique peu de temps après, l’ecclésiastique bostonien John Sullivan Dwight en effectuant rapidement une traduction en anglais et faisant de O holy night l’un des chants de Noël les plus populaires qui soient.

Jean-Sébastien Bach composa Jesu, joy of man’s desiring (Jésus, que ma joie demeure) en décembre 1716 pour l’inclure dans la section finale de sa Cantate nº 147, mais le grand public a commencé à considérer ces pages pleines d’élan comme un chant de Noël à part entière à partir des années 1920, lorsque Dame Myra Hess en effectua une transcription pour le piano; c’est aussi à cette époque que ce morceau reçut son titre anglais. Grâce à cette nouvelle jeunesse, ce morceau a récemment été élu comme le plus populaire de toutes les œuvres de Bach.

Heureusement, le chant de Noël n’est pas qu’une tradition du passé que l’on se remémore avec tendresse: elle inspire aussi les compositeurs contemporains. Avec The most wonderful birthday of all, Carl Davis a su nous offrir l’une des chansons de Noël les plus lumineuses qui soient. Sur des paroles de Norman Newell, cette magnifique mélodie a été créée sous la baguette de Carl Davis au Barbican Centre de Londres en décembre 1985.

Jingle bells, l’une des plus aimées et reprises de toutes les chansons de Noël, en est venu à représenter une célébration des éléments les plus mythiques de cette période de l’année: cette évocation lyrique de luges qui filent sur la neige en faisant tinter leurs grelots est désormais associée à des images du Père Noël, de son traîneau et des cadeaux qu’il apporte. Pourtant, lorsque James Pierpont composa ces paroles et cette musique en 1857, elles étaient destinées à un service de Thanksgiving donné dans son église locale de Boston; sa chanson devint si populaire qu’elle fut reprise le mois d’après pour Noël… et depuis lors, elle illumine et inspire toutes nos fêtes de fin d’année.

En 1944, Hollywood produisit l’une de ses comédies musicales les plus mémorables, Le Chant du Missouri, avec Judy Garland dans le rôle principal. Alors que le monde était plongé dans un conflit généralisé, ce film racontait avec tendresse l’histoire d’une grande famille idéalisée vivant à St Louis vers 1904, année où cette ville abrita une exposition universelle; c’était pour les spectateurs l’occasion d’échapper, grâce au cinéma, aux calamités et aux soucis d’alors. L’un des moments les plus nostalgiques du répertoire de ce film était un hommage aux Noëls blancs d’autrefois avec la chanson chaleureuse et sentimentale Have yourself a merry little Christmas.

Le ballet de Tchaïkovski Casse-noisettes fut créé à Saint-Pétersbourg en mars 1892, mais fait étonnant, il ne fut pas donné en Europe avant que le Théâtre de Sadler’s Wells n’en monte une production en janvier 1934. Ce ballet se déroule en Europe de l’Ouest au cours du XIXe siècle ; le maire d’une ville donne de joyeuses festivités réunissant sa famille et ses amis. La neige tombe tandis que la fille du maire, Clara, est mise au lit après une soirée épuisante, ses rêves la transportant dans un merveilleux paysage hivernal. La Danse des flocons (finale du premier acte), est d’autant plus splendide qu’elle est agrémentée d’un chœur en coulisse.

La version enregistrée par Bing Crosby de White Christmas, la belle et langoureuse chanson d’Irving Berlin, demeure l’un des disques les plus vendus de tous les temps, même s’il fallut seulement dix-huit minutes au célèbre chanteur pour la graver. À l’origine, Bing Crosby connaître cette mélodie immortelle dans le film hollywoodien de 1942 Holiday Inn. Toutefois, la chanson figura une deuxième fois dans un film en 1954, lui donnant même son titre: White Christmas (Noël blanc).

David Wishart © 2003
Français: David Ylla-Somers

Leroy Anderson begann mit der Arbeit an Sleigh ride 1947 während einer Hitzewelle und sah die Komposition nicht unbedingt als Weihnachtslied, sondern meinte, das Stück beschreibe nichts weiter als eine winterliche Schlittenfahrt. Aber mit der Zeit verband sich seine Beliebtheit zunehmend mit Weihnachten, insbesondere nachdem Mitchell Paris 1950 einen entsprechenden Text dazu verfasste hatte.

James Montgomery trat an der Wende zum neunzehnten Jahrhundert als erfolgreicher Zeitungsverleger im englischen Sheffield hervor. Als Christ voll missionarischem Eifer schrieb und veröffentlichte er mit der Zeit mehr als vierhundert eigene religiöse Texte—Angels from the realms of glory erschien am Weihnachtsabend des Jahres 1816 in seiner Zeitschrift The Iris. Henry Smart, ein Londoner Kirchenorganist, versah den Text 1867 mit einer wunderbaren Melodie, wobei ihn die Tatsache, dass er zwei Jahre zuvor erblindet war, nicht daran hinderte, dieses frohe Weihnachtslied in Musik umzusetzen.

John Rutter ist ein zeitgenössischer Komponist, der sich der englischen Chortradition zutiefst verbunden fühlt. Um die Mitte der 1970er-Jahre gründete er den Kammerchor The Cambridge Singers und die Firma Collegium Records, die sich der Veröffentlichung von Chormusikaufnahmen widmet. John Rutters 1963 entstandenem Nativity Carol gelingt es, vom Stil her modern zu sein und zugleich in gewisser Hinsicht auf eine ältere Tradition der Hymnen- und Carolkomposition zurückzugreifen.

Bob Hope spielte die Hauptrolle in dem Film The Lemon Drop Kid von 1951, einer Weihnachtsgeschichte aus der Feder von Damon Runyon. Die Songschreiber Jay Livingston und Ray Evans wurden aufgefordert, Hope mit einem Song zu versorgen, der es mit „Buttons And Bows“ aufnehmen konnte, das sie für den Star im Film The Paleface („Das Bleichgesicht“) geschrieben hatten. Silver bells hat die mehr als fünfzig Jahre seit seiner Entstehung bestens überstanden und seinen rechtmäßigen Platz im Kanon der Weihnachtsklassiker eingenommen.

Als Sir Paul McCartney und Carl Davis gegen Ende der 1980er-Jahre den Auftrag erhielten, zur Hundertfünfzigjahrfeier des Royal Liverpool Philharmonic Orchestra ein Oratorium zu schreiben, schufen die beiden ein Werk der klassischen Musik von kolossalen Ausmaßen. The world you’re coming into ist dem unvergesslichen siebten Satz von Paul McCartneys Liverpool Oratorio entnommen.

Der Titel The First Nowell wird oft fälschlich als „The First Noel“ wiedergegeben, obwohl das Lied keinerlei Verbindungen zu Frankreich aufweist. In Wahrheit handelt es sich um eines der ältesten englischen Weihnachts- Carols, das möglicherweise bis auf das dreizehnte Jahrhundert zurückgeht, obwohl die erste Druckfassung von Text und Musik erst 1833 in der Publikation Christmas carols, ancient and modern erschien. Das vorliegende Arrangement stammt von dem amerikanischen Komponisten Morton Gould.

Der im südenglischen Southampton geborene Isaac Watts war Prediger, Autor von Kommentaren zu Religionsfragen und Urheber von fast fünfhundert Kirchenliedern; 1719 schrieb er Joy to the world auf der Grundlage des 98. Psalms. Einhundertfünfzig Jahre später versah der amerikanische Komponist Dr. Lowell Mason, der mehr als eintausendsechshundert sakrale Musikwerke zu Papier brachte, diesen Text mit einer neuen Vertonung, gegründet auf Themenmaterial von Händel, und diese Fassung ist zur allgemein anerkannten geworden.

Die alte ukrainische Weise Schtschedrik ist kein Weihnachtslied, sondern eine Hymne aufs ukrainische Neujahrsfest, das am 13. Januar gefeiert wird, und der Originaltext bringt den Wunsch nach reichlicher Ernte zum Ausdruck. Diese Volksweise fand Anklang bei vielen Bearbeitern, von denen es Leontowitsch sogar schaffte, seine Version 1936 urheberrechtlich zu schützen. Doch es war der neue englische Text unter dem Titel Carol of the bells, den der amerikanische Lehrer Peter Wilhousky auf die Melodie schrieb, der sie schließlich in eines der beliebtesten Weihnachtslieder überhaupt verwandelte.

Placide Clappeau war ein Weinhändler und Bürgermeister der französischen Ortschaft Roquemaure, der zu seinem Privatvergnügen Gedichte verfasste. Im Jahre 1847 schrieb er Minuit, chrétiens, dessen Text aus der Passage im Lukasevangelium abgeleitet ist, in der beschrieben wird, wie den Hirten ein Engel erscheint und die Geburt Jesu verkündet. Der Pariser Musiker Adolphe C. Adam vertonte den Text bald darauf; der im amerikanischen Boston ansässige Kleriker John Sullivan Dwight erstellte rasch eine englische Übersetzung und machte O holy night damit zu einem der beliebtesten Carols.

Obwohl Johann Sebastian Bach sein “Jesu bleibet meine Freude„ im Dezember 1716 für das Finale seiner Kantate Nr. 147 komponierte, geht die Wahrnehmung dieses begeisternden Satzes (in der englischsprachigen Welt) als fast ausschließlich auf Weihnachten bezogen auf die 1920er-Jahre zurück, als Dame Myra Hess diese besondere Passage für Klavier transkribierte und das Stück zu seinem englischen Titel kam: Jesu, Joy of man's desiring. Diese neuerliche Popularisierung der Bachschen Komposition hat erst vor kurzem wieder dazu geführt, dass sie zum beliebtesten aller Werke von Johann Sebastian Bach gewählt wurde.

Glücklicherweise ist das englische Weihnachtslied, das „Carol“, nicht nur eine gern in Erinnerung gerufene Tradition der Vergangenheit, sondern es wird auch von Komponisten unserer Zeit kreativ umgesetzt. Carl Davis hat uns erfreulicherweise mit The most wonderful birthday of all ein besonders brillantes Weihnachtslied geschenkt. Die Uraufführung dieser gediegenen Vertonung eines Textes von Norman Newell erfolgte im Dezember 1985 im Londoner Barbican Centre unter der Stabführung des Komponisten.

Jingle bells, nach wie vor eines der beliebtesten aller Weihnachtslieder, ist mit der Zeit zur Verkörperung eher mythischer Elemente der Festtage geworden—die lyrische Beschwörung einer rasanten Schlittenfahrt mit klingenden Glöckchen durch schneebedeckte Landschaft ist über die Jahre hin mit Vorstellungen von Santa Claus, der amerikanischen Inkarnation des Weihnachtsmanns, seinem Schlitten und dem Darbringen von Geschenken verwachsen. Doch als James Pierpont Text und Musik im Jahre 1857 verfasste, waren sie für einen Gottesdienst zu Thanksgiving, dem Erntedankfest am vierten Donnerstag im November, in seiner örtlichen Kirche in Boston gedacht. Das Lied erwies sich jedoch als so populär, dass es im gleichen Jahr zu Weihnachten wieder hervorgeholt wurde und seither all unsere Weihnachtsfeiern bereichert und mit Leben erfüllt.

Im Jahre 1944 brachte Hollywood einen seiner unvergesslichsten Musicalfilme hervor, nämlich Meet Me In St Louis mit Judy Garland in der Hauptrolle. Während die Welt in einen globalen Krieg verwickelt war, brachte diese liebevoll erzählte Geschichte einer großen, idealisierten Familie, die 1904, zur Zeit der dortigen Weltausstellung, in St. Louis lebte, im Kino eine angenehme Ablenkung von aktuellen Sorgen und Leiden. Keineswegs der geringste im Repertoire nostalgischer Momente dieses Films war eine Lobeshymne auf die mit Schnee bepuderten Weihnachtstage der Vergangenheit mittels des herzlich sentimentalen Liedes Have yourself a merry little Christmas.

Tschaikowskis Ballett Der Nussknacker wurde im März 1892 in St. Petersburg uraufgeführt, doch überraschenderweise erlebte das Werk anderswo in Europa keine Aufführung, bis das Londoner Sadler’s Wells Theatre im Januar 1934 eine Inszenierung auf die Bühne brachte. Das Ballett spielt im neunzehnten Jahrhundert in Westeuropa, wo ein Stadtpräsident sich an festlichen Zusammenkünften seiner Familie und Freunde erfreut. Waltz of the snowflakes (der Tanz der Schneeflocken zum Finale des ersten Akts) wird durch das Hinzukommen eines in den Kulissen platzierten Chors noch prächtiger gestaltet.

Bing Crosbys Einspielung von Irving Berlins wunderbar verträumtem White Christmas ist bis heute eine der meistverkauften Schallplatten aller Zeiten, auch wenn der berühmte Sänger ganze achtzehn Minuten brauchte, um das Lied aufzunehmen. Und Bing Crosby war es auch, der die unsterbliche Melodie 1942 der Welt in dem Hollywood-Film Holiday Inn („Musik, Musik“) vorstellte, auch wenn die Nummer 1954 ein zweites Mal im Film gesungen wurde, wobei das Lied sogar den Titel des neuen Streifens lieferte: White Christmas („Weiße Weihnachten“).

David Wishart © 2003
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...